1
00:00:01,542 --> 00:00:03,484
You've been good...
2
00:00:03,509 --> 00:00:05,536
...ish..behavior.
3
00:00:06,117 --> 00:00:08,812
In 8 of 12 months time served
we have the discretion to
4
00:00:08,883 --> 00:00:11,579
grant parole, Friday the 10th,
five days from now.
5
00:00:13,693 --> 00:00:15,397
Are you sorry about
what you did?
6
00:00:17,719 --> 00:00:18,919
Yes.
7
00:00:23,655 --> 00:00:24,855
Yes?
8
00:00:26,783 --> 00:00:28,817
That's the correct answer,
isn't it?
9
00:00:28,885 --> 00:00:30,386
Are you trying
to annoy us?
10
00:00:30,453 --> 00:00:31,787
No, I'm just trying
to give you
11
00:00:31,838 --> 00:00:33,639
the answers you need
to cover your asses,
12
00:00:33,723 --> 00:00:35,657
fill out your forms,
and let me out of here.
13
00:00:35,659 --> 00:00:38,210
We need you
to show us remorse.
14
00:00:38,278 --> 00:00:40,629
Is that how
our system works?
15
00:00:40,697 --> 00:00:42,464
Release the best actors?
16
00:00:42,515 --> 00:00:44,033
I shudder to think
what that world would be like.
17
00:00:44,100 --> 00:00:45,967
You drove your car into
your ex-girlfriend's house
18
00:00:46,019 --> 00:00:48,103
and then fled the country
for three months.
19
00:00:48,154 --> 00:00:50,239
I knew that her daughter
was at grandma's,
20
00:00:50,306 --> 00:00:51,607
like every Friday,
21
00:00:51,658 --> 00:00:53,892
and I saw everyone else
move into the living room.
22
00:00:53,960 --> 00:00:54,943
They could've moved back.
23
00:00:54,995 --> 00:00:56,478
Which I would've noticed
24
00:00:56,529 --> 00:00:58,146
since I was driving
right towards them.
25
00:00:58,198 --> 00:01:01,667
Shut up. We got an order
to reduce overcrowding.
26
00:01:01,751 --> 00:01:05,654
But let me be clear--
you mouth off to one guard,
27
00:01:05,705 --> 00:01:08,173
we catch you with a single
cafeteria tray in your cell,
28
00:01:08,258 --> 00:01:10,793
you break any rules
I don't even remember,
29
00:01:10,844 --> 00:01:13,429
you can park your ass here
for four more months.
30
00:01:13,496 --> 00:01:14,830
So forget being sorry.
31
00:01:14,881 --> 00:01:17,850
Can you stay out of trouble
for five days?
32
00:01:20,637 --> 00:01:22,137
Yes.
33
00:01:27,010 --> 00:01:31,010
# House 8x01 #
Twenty Vicodin
Original air date on October 3, 2011
34
00:01:31,011 --> 00:01:35,011
== sync, corrected by elderman ==
35
00:02:09,319 --> 00:02:12,104
Get in line for meds!
Asofa!
36
00:02:24,567 --> 00:02:27,419
Why you keep
helping him out?
37
00:02:27,504 --> 00:02:29,421
Yeah, why would I
wanna make sure
38
00:02:29,506 --> 00:02:31,072
that my homicidal cellmate
39
00:02:31,124 --> 00:02:33,425
is taking the right
anti-psychotics?
40
00:02:37,013 --> 00:02:38,046
House!
41
00:02:49,526 --> 00:02:52,027
Mendelson!
42
00:02:56,950 --> 00:02:59,635
He's on 80 mg of Propranolol.
That's 40.
43
00:03:03,606 --> 00:03:04,990
You're right.
Sorry.
44
00:03:05,074 --> 00:03:06,375
No worries.
45
00:03:06,442 --> 00:03:08,210
I like my nurses
naughty.
46
00:03:12,832 --> 00:03:14,333
I'm starting
to think, Mendelson,
47
00:03:14,417 --> 00:03:16,802
that you just really like
the taste of my spit.
48
00:03:19,506 --> 00:03:21,723
Hey, House.
49
00:03:21,791 --> 00:03:25,260
Check out
our new brand, huh?
50
00:03:25,311 --> 00:03:28,430
You really got a thing
for swastikas, Mendelson.
51
00:03:29,866 --> 00:03:31,517
Like an ironic thing?
52
00:03:31,601 --> 00:03:32,851
It's a German name.
53
00:03:32,936 --> 00:03:35,571
So is "House."
I'm Jewish.
54
00:03:37,624 --> 00:03:41,476
Nah, I'm a black,
gay gypsy.
55
00:03:53,756 --> 00:03:57,459
Knight to
King's Bishop three.
56
00:03:57,510 --> 00:03:59,828
Queen to
King's Bishop seven.
57
00:04:03,132 --> 00:04:04,349
Hey.
58
00:04:04,434 --> 00:04:06,969
You're House, right?
59
00:04:07,020 --> 00:04:10,305
I got these weird pains
in my elbows
60
00:04:10,356 --> 00:04:11,557
and in my knees--
61
00:04:11,641 --> 00:04:12,858
You know,
what's weirder
62
00:04:12,942 --> 00:04:14,359
is how the clinic
is a large room
63
00:04:14,444 --> 00:04:16,478
and you somehow
confused me with it.
64
00:04:16,529 --> 00:04:18,447
Although, to be fair,
I am large.
65
00:04:25,488 --> 00:04:26,655
Hi, Rollo.
66
00:04:28,208 --> 00:04:31,043
I realize this is probably
a rhetorical question--
67
00:04:31,127 --> 00:04:32,527
why are you
stealing my stuff?
68
00:04:32,579 --> 00:04:35,363
Hey, House. I heard
you're on short time.
69
00:04:35,415 --> 00:04:37,466
You won't need this.
70
00:04:37,533 --> 00:04:39,251
You heard about
my parole,
71
00:04:39,335 --> 00:04:41,136
but not about
my violent reactions
72
00:04:41,203 --> 00:04:43,705
when people steal
my tuna.
73
00:04:43,773 --> 00:04:45,540
Put it back.
74
00:04:45,592 --> 00:04:47,209
Nuh-uh.
75
00:04:48,378 --> 00:04:49,711
Really?
76
00:04:50,947 --> 00:04:52,231
You're stepping
to a guy
77
00:04:52,315 --> 00:04:54,215
who outweighs you
by 50 pounds,
78
00:04:54,267 --> 00:04:56,068
and he was carrying
a cane, which,
79
00:04:56,152 --> 00:04:58,053
while prison-approved,
would still cause some issues
80
00:04:58,104 --> 00:05:00,606
if inserted
into your colon.
81
00:05:00,690 --> 00:05:04,059
Yeah, like you
losing your parole.
82
00:05:04,127 --> 00:05:05,894
And you ain't gonna
rat me out neither,
83
00:05:05,962 --> 00:05:07,446
'cause you don't wanna
get a snitch jacket
84
00:05:07,530 --> 00:05:09,698
and wind up shanked
in the showers.
85
00:05:09,766 --> 00:05:12,400
So you're just gonna let me
walk out of here.
86
00:05:29,085 --> 00:05:32,220
You wanna get back
at these guys...
87
00:05:32,272 --> 00:05:34,973
Get out alive on Friday.
88
00:05:38,594 --> 00:05:40,762
All right,
now go to work, House.
89
00:05:44,033 --> 00:05:46,401
Oh, and that was
Checkmate, right?
90
00:05:46,469 --> 00:05:47,235
Yep.
91
00:05:52,942 --> 00:05:54,209
I heard you're on that
short time, House?
92
00:05:54,276 --> 00:05:56,078
If you like tuna,
you're a little late.
93
00:05:57,380 --> 00:05:59,948
I want your stereo
and your headphones.
94
00:06:05,121 --> 00:06:07,973
It can wait till you
finish your work.
95
00:06:09,625 --> 00:06:12,144
Drop it off in my cell.
96
00:06:27,910 --> 00:06:29,911
99.9.
97
00:06:29,979 --> 00:06:32,197
I'm gonna start him
on ceftriaxone.
98
00:06:33,449 --> 00:06:34,649
Good catch.
99
00:06:34,701 --> 00:06:36,868
I might've missed that.
100
00:06:43,292 --> 00:06:45,160
It's not gonorrhea.
101
00:06:46,495 --> 00:06:48,046
I didn't say it was.
102
00:06:48,131 --> 00:06:49,464
Not out loud,
103
00:06:49,515 --> 00:06:51,099
but you're figuring
that joint pain,
104
00:06:51,167 --> 00:06:52,968
plus fever,
plus a low lifestyle
105
00:06:53,019 --> 00:06:55,270
equals a ceftriaxone
prescription.
106
00:06:55,337 --> 00:06:57,172
So you're saying
I got the clap?
107
00:06:57,223 --> 00:06:58,840
I've only been in here
one week.
108
00:06:58,891 --> 00:07:00,192
My girlfriend's clean.
109
00:07:00,276 --> 00:07:01,860
I ain't got
a girlfriend in here.
110
00:07:01,944 --> 00:07:05,947
How do you know
about ceftriaxone?
111
00:07:06,015 --> 00:07:07,649
House used to be
a doctor.
112
00:07:09,535 --> 00:07:11,453
Not going back,
113
00:07:11,520 --> 00:07:13,955
and that look of shock
is elitist and offensive.
114
00:07:14,023 --> 00:07:16,792
Doctors can be degenerates.
This is America.
115
00:07:16,859 --> 00:07:19,360
There's subtle
eyebrow loss.
116
00:07:19,412 --> 00:07:20,712
It's lupus.
117
00:07:28,805 --> 00:07:31,923
Well, there's no discoid
or malar rash on his face.
118
00:07:32,008 --> 00:07:35,010
Which would be dispositive
if he was just a giant head.
119
00:07:35,061 --> 00:07:36,728
He's got a point,
120
00:07:36,813 --> 00:07:38,513
but I'll let you
make the call.
121
00:07:38,564 --> 00:07:40,265
No, there's no reason
to search for a bodily rash
122
00:07:40,349 --> 00:07:42,651
since lupus doesn't usually
present that way.
123
00:07:42,718 --> 00:07:43,885
"Usually"?
124
00:07:45,554 --> 00:07:48,156
Well, I guess that's
good enough for prison work.
125
00:07:55,915 --> 00:07:59,284
You don't write people up
for mouthing off, do you?
126
00:07:59,368 --> 00:08:02,170
Not usually.
127
00:08:06,926 --> 00:08:09,544
You don't wanna mess
with Stomper.
128
00:08:09,612 --> 00:08:11,012
He didn't get that name
129
00:08:11,080 --> 00:08:13,465
because he's a fan
of Santa's reindeer.
130
00:08:17,637 --> 00:08:18,937
You think one of
Santa's reindeer
131
00:08:19,021 --> 00:08:20,272
was called Stomper?
132
00:08:20,356 --> 00:08:21,756
You're missing my point.
133
00:08:21,808 --> 00:08:23,925
I'm not gonna listen to a guy
who can't name the reindeer.
134
00:08:23,976 --> 00:08:26,027
Well, you saw what happened
in the yard with Diaz.
135
00:08:26,095 --> 00:08:27,662
He barely said
a couple of words
136
00:08:27,730 --> 00:08:29,531
and set the boy off.
137
00:08:33,402 --> 00:08:35,620
Oh, no.
138
00:08:35,705 --> 00:08:37,205
I know that look.
139
00:09:00,429 --> 00:09:01,563
Hey, Stomper.
140
00:09:01,630 --> 00:09:03,464
Where's my stereo?
141
00:09:03,516 --> 00:09:04,399
I brought it
to your cell.
142
00:09:04,466 --> 00:09:05,734
It ain't there.
143
00:09:05,801 --> 00:09:07,018
I was just getting
to that part.
144
00:09:07,103 --> 00:09:10,472
Rollo followed me in
and took it.
145
00:09:13,109 --> 00:09:15,327
No way Rollo'd
diss me like that.
146
00:09:15,411 --> 00:09:17,829
Way. I don't wanna start
any rumors, but--
147
00:09:17,914 --> 00:09:19,748
But what?
148
00:09:19,815 --> 00:09:22,501
Well, he was all, you know,
"I could take Stomper."
149
00:09:22,585 --> 00:09:24,052
And I was all,
"how come?"
150
00:09:24,120 --> 00:09:25,820
And he was all,
"'cause of how Diaz
151
00:09:25,872 --> 00:09:27,472
kicked his ass
last month."
152
00:09:27,540 --> 00:09:29,691
In fact, he actually
called you "Stompee,"
153
00:09:29,759 --> 00:09:31,793
with an "ee."
154
00:09:31,844 --> 00:09:33,862
I think his gist was...
155
00:09:33,930 --> 00:09:35,263
You took my stereo?
156
00:09:35,331 --> 00:09:36,715
Get out of
my House, Stomper.
157
00:09:36,799 --> 00:09:37,933
I ain't got
no stereo.
158
00:09:39,435 --> 00:09:40,719
Well,
then what's this, then?
159
00:09:40,803 --> 00:09:42,354
What? I didn't
put that there!
160
00:09:42,438 --> 00:09:43,939
You're gonna lie to my face,
you lying son of a bitch!
161
00:09:44,006 --> 00:09:45,807
What? I didn't do
anything!
162
00:09:45,858 --> 00:09:47,392
Next time I will
take your stereo!
163
00:09:49,529 --> 00:09:50,678
Ow!
164
00:10:07,046 --> 00:10:08,230
That was stupid.
165
00:10:11,200 --> 00:10:13,301
Is that, like,
a synonym for "clever"?
166
00:10:13,369 --> 00:10:15,003
By the time they
get out of solitary,
167
00:10:15,071 --> 00:10:18,206
I'll be teaching physics
at the University of Fiji.
168
00:10:20,977 --> 00:10:23,612
You have four days left.
169
00:10:23,679 --> 00:10:26,248
How many more tricks
do you got?
170
00:11:20,220 --> 00:11:22,855
Don't.
171
00:11:24,491 --> 00:11:27,609
This another pet?
172
00:11:27,694 --> 00:11:29,728
'Cause it's
gonna end badly.
173
00:11:29,779 --> 00:11:31,463
Again.
174
00:11:31,531 --> 00:11:33,065
Remember we talked
about this?
175
00:11:33,133 --> 00:11:36,368
At least I talked,
and you stared at me eerily.
176
00:11:39,039 --> 00:11:40,372
I think it was eerily.
177
00:11:40,440 --> 00:11:42,841
"Eerily" felt like
the best-case scenario.
178
00:11:57,423 --> 00:11:59,024
Hey.
179
00:11:59,092 --> 00:12:02,311
Take off your shirt
so I can find the rash.
180
00:12:02,395 --> 00:12:04,596
Oh, now you
wanna help me.
181
00:12:04,647 --> 00:12:06,264
'Cause that doctor
didn't believe you?
182
00:12:06,316 --> 00:12:08,433
Well, if you can think
of a better way
183
00:12:08,485 --> 00:12:09,568
to prove that
she's an idiot,
184
00:12:09,619 --> 00:12:11,036
I'm all ears.
185
00:12:11,104 --> 00:12:12,437
Now, let's get this
over with.
186
00:12:12,489 --> 00:12:13,822
Yeah.
187
00:12:18,411 --> 00:12:20,612
That's Nicole.
188
00:12:20,663 --> 00:12:21,830
She lives
at her mom's now
189
00:12:21,915 --> 00:12:23,115
on account
that she lost her job.
190
00:12:23,166 --> 00:12:26,752
Her mom hates me,
so she can't visit,
191
00:12:26,803 --> 00:12:29,922
she ain't accepting
my calls.
192
00:12:29,973 --> 00:12:32,341
Well, that's what happens
when you date a 12-year-old.
193
00:12:33,726 --> 00:12:35,460
You don't believe me?
194
00:12:35,512 --> 00:12:38,680
Belief implies a level
of giving a crap
195
00:12:38,765 --> 00:12:40,566
that I am never
gonna achieve.
196
00:12:40,633 --> 00:12:42,317
Pull down your pants.
197
00:12:56,850 --> 00:12:57,983
Hey.
198
00:12:58,034 --> 00:13:00,335
It's not that I
was trying to prove
199
00:13:00,420 --> 00:13:01,837
that you're an idiot
or anything,
200
00:13:01,921 --> 00:13:04,840
but lupus boy and I were
at the beach this morning,
201
00:13:04,924 --> 00:13:07,709
and I noticed a rash
on his left thigh.
202
00:13:07,794 --> 00:13:10,596
I checked you out.
203
00:13:10,663 --> 00:13:13,365
You were
a pretty big deal.
204
00:13:13,433 --> 00:13:14,833
What went wrong?
205
00:13:16,352 --> 00:13:19,271
Something very obvious
and very boring.
206
00:13:19,338 --> 00:13:21,190
Drug related?
207
00:13:21,274 --> 00:13:24,076
Forging prescriptions?
208
00:13:24,144 --> 00:13:25,561
Oh, you're good,
209
00:13:25,645 --> 00:13:26,845
just like
lupus boy will be
210
00:13:26,896 --> 00:13:28,363
when you start him
on prednisone.
211
00:13:28,448 --> 00:13:30,032
Name should've been
a giveaway.
212
00:13:30,116 --> 00:13:31,283
I'll send him up.
213
00:13:31,350 --> 00:13:33,068
Why are you so sure
214
00:13:33,153 --> 00:13:35,370
I'm gonna do
what you say?
215
00:13:36,823 --> 00:13:39,875
Because you're a smart,
old-money, trust-fund girl
216
00:13:39,959 --> 00:13:42,194
who took this job
because your liberal ideology
217
00:13:42,245 --> 00:13:43,579
makes you wanna
make a difference,
218
00:13:43,663 --> 00:13:45,030
but you're already
getting bored,
219
00:13:45,081 --> 00:13:47,332
and this is interesting.
220
00:13:47,383 --> 00:13:49,084
Why would you
say any of that?
221
00:13:50,336 --> 00:13:51,837
Your shoes--
222
00:13:51,905 --> 00:13:54,056
a different,
expensive pair every day,
223
00:13:54,140 --> 00:13:55,574
but never leather,
224
00:13:55,642 --> 00:13:57,709
which means you're both
rich and liberal.
225
00:13:57,760 --> 00:13:59,228
Antique locket--
it's unpolished gold.
226
00:13:59,312 --> 00:14:00,712
Not some hipster thing.
227
00:14:00,763 --> 00:14:02,648
It's a family heirloom,
which means old money.
228
00:14:02,715 --> 00:14:05,050
Osler scarf--
only on Fridays,
229
00:14:05,101 --> 00:14:07,769
which means you did
your residency at Hopkins,
230
00:14:07,854 --> 00:14:09,387
which means you're smarter
than our interactions
231
00:14:09,439 --> 00:14:10,689
would so far indicate.
232
00:14:12,275 --> 00:14:14,443
And your eyes--
233
00:14:14,527 --> 00:14:15,894
the only time
you haven't looked bored
234
00:14:15,962 --> 00:14:17,562
in the three months
since you've been here
235
00:14:17,614 --> 00:14:20,582
is when we've been
discussing this diagnosis.
236
00:14:20,667 --> 00:14:24,086
So, yeah, you'll
treat him for lupus.
237
00:14:36,633 --> 00:14:39,051
House.
238
00:14:39,102 --> 00:14:41,103
He wants you.
239
00:14:52,765 --> 00:14:54,149
Parole?
240
00:14:54,234 --> 00:14:56,401
You didn't tell me.
241
00:14:59,438 --> 00:15:01,290
I didn't want a big,
emotional scene.
242
00:15:02,575 --> 00:15:04,660
But you know what
the rules are.
243
00:15:04,744 --> 00:15:07,296
On short time,
tax goes up.
244
00:15:08,998 --> 00:15:10,432
How many do you want?
245
00:15:10,500 --> 00:15:12,167
All of 'em.
246
00:15:13,303 --> 00:15:15,137
Come on, Mendelson.
247
00:15:15,221 --> 00:15:16,805
I should be
on six a day.
248
00:15:16,889 --> 00:15:18,807
I get four,
and I give you two.
249
00:15:23,596 --> 00:15:27,182
Fine. Get one in my cell
after lights-out.
250
00:15:27,267 --> 00:15:29,001
Plus Wednesday,
Thursday, Friday,
251
00:15:29,068 --> 00:15:30,686
that's 11 in all.
252
00:15:30,770 --> 00:15:33,305
I count 20.
253
00:15:33,373 --> 00:15:34,940
You knew on Monday,
you get out Friday.
254
00:15:34,991 --> 00:15:36,441
Five days.
255
00:15:36,509 --> 00:15:38,660
You should've told me
earlier.
256
00:15:38,745 --> 00:15:41,747
They give out
four a day, Max.
257
00:15:42,865 --> 00:15:44,283
You'll figure
something out.
258
00:15:44,350 --> 00:15:45,867
You're a creative guy.
259
00:15:45,952 --> 00:15:47,819
What if I just go
into protective custody,
260
00:15:47,870 --> 00:15:49,421
spend the next three days
in the hole?
261
00:15:49,488 --> 00:15:52,507
Oh, you could P.C. up.
262
00:15:52,592 --> 00:15:55,827
But then
you'll get out,
263
00:15:55,895 --> 00:15:58,880
and unlike you...
264
00:15:58,965 --> 00:16:01,350
I got friends
on the outside.
265
00:16:04,387 --> 00:16:05,804
Porter.
266
00:16:05,855 --> 00:16:08,523
Doc,
what ya need?
267
00:16:08,608 --> 00:16:11,193
I'm running a special on
grilled cheese this week.
268
00:16:11,277 --> 00:16:12,677
Got some
new girly mags too.
269
00:16:12,729 --> 00:16:14,179
I was thinking of
something more...
270
00:16:14,230 --> 00:16:15,614
Vicodin-y.
271
00:16:15,681 --> 00:16:17,015
At least 16,
272
00:16:17,066 --> 00:16:18,700
and I need them
Friday at noon.
273
00:16:18,785 --> 00:16:20,352
Ooh, I mean,
that's pricy,
274
00:16:20,403 --> 00:16:22,154
but it can be done.
275
00:16:22,205 --> 00:16:24,206
How about you have one of
your peeps on the outside
276
00:16:24,290 --> 00:16:26,625
send $200 to my boy
up in Trenton?
277
00:16:26,692 --> 00:16:29,578
I am peep-less.
278
00:16:29,662 --> 00:16:31,696
This is just you
haggling, right?
279
00:16:31,748 --> 00:16:35,133
No. You ever see me
chatting on the phone,
280
00:16:35,201 --> 00:16:37,586
taking visitors?
281
00:16:37,670 --> 00:16:39,755
All right, but I'm gonna
have to clean you out.
282
00:16:39,839 --> 00:16:41,173
I'm gonna need to see
some tuna.
283
00:16:41,224 --> 00:16:43,708
I'm gonna need to see
some stamps, uh, stereo--
284
00:16:43,760 --> 00:16:45,510
just get 'em to me
as soon as you can.
285
00:16:55,488 --> 00:16:57,222
What happened?
286
00:16:57,273 --> 00:16:58,824
I was trying
to use the phone.
287
00:16:58,891 --> 00:17:01,026
I just--I just got jostled
a little, that's it.
288
00:17:02,528 --> 00:17:04,062
Who hit you?
289
00:17:05,398 --> 00:17:09,034
I just--I just bumped
into the wall.
290
00:17:12,455 --> 00:17:14,289
Huh.
291
00:17:14,374 --> 00:17:16,541
That's not lupus.
292
00:17:16,592 --> 00:17:19,244
Is that good?
293
00:17:19,295 --> 00:17:21,246
Does it feel good?
294
00:17:49,969 --> 00:17:51,670
Sick.
295
00:17:51,738 --> 00:17:55,107
No, I'm just going through
a bit of withdrawal.
296
00:17:55,158 --> 00:17:56,775
I'm trying to survive
on one a day
297
00:17:56,826 --> 00:17:59,478
for the next few days.
298
00:17:59,529 --> 00:18:01,030
No.
299
00:18:06,319 --> 00:18:08,020
Fix him.
300
00:18:21,301 --> 00:18:24,637
It's not lupus.
He broke his arm.
301
00:18:24,688 --> 00:18:26,639
Or it is lupus,
and he was in a fight.
302
00:18:26,690 --> 00:18:28,107
He was in a jostle.
303
00:18:28,174 --> 00:18:29,375
'Cause if he admits
he was in a fight,
304
00:18:29,442 --> 00:18:30,842
then he goes to the hole.
305
00:18:30,894 --> 00:18:32,311
That's why he'd lie
to the guards.
306
00:18:32,362 --> 00:18:34,012
He's got no reason
to lie to me.
307
00:18:34,064 --> 00:18:35,397
Huh.
308
00:18:35,482 --> 00:18:38,400
See? There are
those eyes again.
309
00:18:40,687 --> 00:18:42,020
How about
a viral syndrome?
310
00:18:42,072 --> 00:18:44,356
Or MRSA?
311
00:18:44,407 --> 00:18:46,492
No, that wouldn't chew up
the bone that fast.
312
00:18:46,543 --> 00:18:48,026
But reaction
to meds could.
313
00:18:48,078 --> 00:18:49,411
- May I?
- May you what?
314
00:18:49,496 --> 00:18:51,030
Make me lose my job
by showing you
315
00:18:51,097 --> 00:18:53,365
a patient file?
316
00:18:55,051 --> 00:18:56,635
But why don't you assume
317
00:18:56,703 --> 00:18:58,587
no recent meds?
318
00:18:58,672 --> 00:19:00,872
How long can I assume
that he's been smoking?
319
00:19:00,924 --> 00:19:03,225
Based on
his yellow fingers.
320
00:19:03,310 --> 00:19:04,593
You're thinking
lung cancer.
321
00:19:04,678 --> 00:19:08,547
Metastatic.
I'll X-ray him on Friday.
322
00:19:08,615 --> 00:19:10,065
We share a traveling
X-ray machine
323
00:19:10,150 --> 00:19:11,350
two other clinics.
324
00:19:11,401 --> 00:19:12,651
I'm out of here
on Friday.
325
00:19:12,719 --> 00:19:14,603
He's not.
326
00:19:14,688 --> 00:19:16,021
Well, how about...
327
00:19:16,072 --> 00:19:17,573
If he throws a clot
and strokes out,
328
00:19:17,657 --> 00:19:20,826
you can use the X-ray
to do the autopsy.
329
00:19:20,894 --> 00:19:22,161
Start him
on blood thinners.
330
00:19:22,228 --> 00:19:23,946
Very interesting practice
you must've run.
331
00:19:24,030 --> 00:19:25,698
No need for tests.
332
00:19:25,749 --> 00:19:27,333
No need for proof.
333
00:19:27,400 --> 00:19:29,401
Where are you going?
334
00:19:29,452 --> 00:19:30,586
To the proof store.
335
00:19:35,342 --> 00:19:38,210
You were right
about Nicole.
336
00:19:38,261 --> 00:19:41,913
About me not caring?
I thought so.
337
00:19:41,965 --> 00:19:45,050
It wasn't her mom.
It was her.
338
00:19:45,101 --> 00:19:46,885
She doesn't wanna
talk to me.
339
00:19:46,936 --> 00:19:48,920
Listen, I'm trying to
listen to your lungs,
340
00:19:48,972 --> 00:19:50,689
not your self-pity.
341
00:19:52,192 --> 00:19:54,059
Cancer can wait.
342
00:19:54,110 --> 00:19:55,861
Hey, heading out
to the yard?
343
00:19:55,928 --> 00:19:57,095
Mm-hmm.
344
00:19:57,147 --> 00:19:59,982
You mind trying
to find me a cricket?
345
00:20:00,066 --> 00:20:02,234
The ol' swap trick?
346
00:20:02,285 --> 00:20:05,070
You don't think that will
piss off your cellie even more
347
00:20:05,121 --> 00:20:06,822
when he figures
it's a different bug?
348
00:20:06,906 --> 00:20:09,825
I'll dress 'em the same,
like in Vertigo.
349
00:20:09,909 --> 00:20:13,662
Well, I'll try, but they
spray so much pesticide
350
00:20:13,747 --> 00:20:16,114
I'm surprised we're alive.
351
00:20:18,885 --> 00:20:20,586
Good point.
352
00:20:22,589 --> 00:20:24,807
Hey.
How's it coming?
353
00:20:24,891 --> 00:20:26,225
It ain't.
354
00:20:26,292 --> 00:20:28,227
The confederates be giving
themselves spankin' new tats.
355
00:20:28,294 --> 00:20:30,062
They putting a claim
on all of my Vicodin.
356
00:20:30,129 --> 00:20:31,630
Now, I love you and all,
my brother,
357
00:20:31,681 --> 00:20:33,298
but not as much
as I love my gang
358
00:20:33,350 --> 00:20:35,484
of crazy, roided-out
Nazi bitches.
359
00:20:40,740 --> 00:20:43,058
Turn to an inch
to the left.
360
00:20:46,663 --> 00:20:49,248
Hear
the difference?
361
00:20:49,315 --> 00:20:50,649
Yeah!
362
00:20:50,700 --> 00:20:52,334
It's called
an acoustical shadow.
363
00:20:52,419 --> 00:20:53,819
It means
he's got a tumor.
364
00:20:53,870 --> 00:20:55,621
How did you find that
without a stethoscope?
365
00:20:55,672 --> 00:20:57,356
I didn't even know
you could do this!
366
00:20:57,424 --> 00:20:59,058
Start
the blood thinners.
367
00:20:59,125 --> 00:21:00,626
So I for sure
got lung cancer?
368
00:21:00,677 --> 00:21:01,677
- No.
- Yeah.
369
00:21:03,329 --> 00:21:04,630
All you've proven
370
00:21:04,681 --> 00:21:06,048
is there's an anomaly
in his chest.
371
00:21:06,132 --> 00:21:07,182
Which means
your initial diagnosis
372
00:21:07,267 --> 00:21:08,333
could still be right.
373
00:21:08,385 --> 00:21:09,985
Which apparently
really bugs you.
374
00:21:13,306 --> 00:21:16,108
I could do
a clotting test.
375
00:21:18,511 --> 00:21:19,678
That's...
376
00:21:20,864 --> 00:21:22,281
That's a good idea.
377
00:21:22,348 --> 00:21:23,615
We're just gonna cut
your earlobe a bit
378
00:21:23,683 --> 00:21:25,951
and check back
in two minutes.
379
00:21:26,018 --> 00:21:28,570
If there's a little blood
bubbling up, that's normal.
380
00:21:28,655 --> 00:21:31,907
But if it's
completely clotted,
381
00:21:31,991 --> 00:21:34,359
it may indicate cancer.
382
00:21:34,411 --> 00:21:36,712
Okay? Ready?
383
00:21:58,101 --> 00:22:01,520
Are you really
leaving medicine?
384
00:22:01,571 --> 00:22:04,239
What are you gonna do?
385
00:22:06,910 --> 00:22:08,243
You know, for someone
386
00:22:08,328 --> 00:22:11,079
who asks as many favors
as you do,
387
00:22:11,164 --> 00:22:12,898
you sure don't make
any effort
388
00:22:12,949 --> 00:22:14,616
to win me over.
389
00:22:18,505 --> 00:22:20,005
Before I went
to med school,
390
00:22:20,072 --> 00:22:23,926
I thought about getting
a Ph.D. in physics.
391
00:22:24,010 --> 00:22:26,044
You ever heard of
dark matter?
392
00:22:26,095 --> 00:22:29,965
The way galaxies rotate,
the motion of the Universe,
393
00:22:30,049 --> 00:22:32,584
it means there's
six times more stuff
394
00:22:32,635 --> 00:22:34,586
than we can detect.
395
00:22:34,637 --> 00:22:36,138
But it's theorized.
396
00:22:36,222 --> 00:22:39,024
No one's ever proved
it exists.
397
00:22:39,091 --> 00:22:40,993
So you wanna
research it?
398
00:22:41,060 --> 00:22:42,144
Why?
399
00:22:42,228 --> 00:22:44,780
It's the greatest
mystery there is--
400
00:22:44,864 --> 00:22:46,665
the theory
of everything.
401
00:22:46,733 --> 00:22:48,901
And completely divorced
from humanity.
402
00:22:48,952 --> 00:22:51,069
Well,
me and humanity,
403
00:22:51,120 --> 00:22:52,988
we got together
too young.
404
00:22:54,290 --> 00:22:57,042
Tsk.
You have a gift.
405
00:22:57,110 --> 00:23:00,212
There is something
in this world
406
00:23:00,279 --> 00:23:02,347
you are
undeniably great at.
407
00:23:02,415 --> 00:23:04,416
You can read people.
408
00:23:04,484 --> 00:23:07,302
You--
you understand them.
409
00:23:07,387 --> 00:23:09,354
You gotta go back
to medicine.
410
00:23:11,474 --> 00:23:14,393
Well, if that gift is related
to what brought me here,
411
00:23:14,460 --> 00:23:18,030
you'll understand if I wanna
check the returns policy.
412
00:23:18,097 --> 00:23:19,464
Hey!
413
00:23:19,516 --> 00:23:22,184
Is this supposed
to happen?
414
00:23:26,656 --> 00:23:28,357
Cool.
415
00:23:39,739 --> 00:23:43,708
Jiminy didn't chirp much
last night.
416
00:23:43,776 --> 00:23:47,212
If it's a disease,
then he's six inches under.
417
00:23:47,279 --> 00:23:50,749
But this could also
be pesticide poisoning...
418
00:23:52,284 --> 00:23:55,086
Which bicarbonate of soda
has been used to treat.
419
00:23:56,472 --> 00:23:57,756
See?
420
00:23:57,807 --> 00:24:01,009
Just so much
and no more.
421
00:24:10,403 --> 00:24:12,904
Mm...
422
00:24:18,828 --> 00:24:22,080
This is where
you say "thank you."
423
00:24:22,148 --> 00:24:25,834
Or I say thank you
424
00:24:25,918 --> 00:24:28,019
for not killing me.
425
00:24:33,042 --> 00:24:35,210
Thank you.
426
00:24:57,349 --> 00:24:59,851
Hey.
427
00:24:59,902 --> 00:25:02,687
The X-ray didn't show
any tumors.
428
00:25:02,738 --> 00:25:05,356
The acoustical shadow
was just a lipoma.
429
00:25:05,408 --> 00:25:07,542
I'm thinking--
you all right?
430
00:25:07,627 --> 00:25:09,360
I'm fine.
431
00:25:09,412 --> 00:25:10,912
Ibuprofen?
432
00:25:10,997 --> 00:25:12,714
That's not gonna help.
433
00:25:22,808 --> 00:25:24,175
You can look
at the patient file
434
00:25:24,226 --> 00:25:25,644
if you want.
435
00:25:25,711 --> 00:25:27,712
You trust me?
436
00:25:27,763 --> 00:25:29,547
Any reason I shouldn't?
437
00:25:29,599 --> 00:25:31,566
You're really not good
at reading people, are you?
438
00:25:31,651 --> 00:25:32,717
Or buildings.
439
00:25:32,768 --> 00:25:34,319
People are complicated.
440
00:25:34,386 --> 00:25:36,104
And people change.
441
00:25:36,188 --> 00:25:37,555
Not that much
to the first,
442
00:25:37,607 --> 00:25:39,223
and not at all
to the second.
443
00:25:39,275 --> 00:25:40,775
But if it'll
get me the file...
444
00:25:40,860 --> 00:25:42,627
If we add "clotting disorder"
to the symptoms,
445
00:25:42,695 --> 00:25:43,895
it's gotta be a toxin.
446
00:25:43,946 --> 00:25:45,563
This guy's the only one
with symptoms.
447
00:25:45,615 --> 00:25:47,198
It's either gotta be his cell
or his work station.
448
00:25:47,249 --> 00:25:48,399
The laundry room.
449
00:25:48,451 --> 00:25:51,119
So maybe a solvent
or detergent?
450
00:25:51,203 --> 00:25:54,539
Can you get me an escort
to gather samples?
451
00:25:54,590 --> 00:25:56,207
Dr. Adams.
452
00:25:56,258 --> 00:25:58,126
Why does he
have a file?
453
00:26:10,306 --> 00:26:12,223
You need to get
cotton swabs--
454
00:26:12,274 --> 00:26:13,725
but not now.
455
00:26:13,776 --> 00:26:15,944
I got something to do.
456
00:26:16,028 --> 00:26:17,862
You're a prisoner
on tier time.
457
00:26:17,930 --> 00:26:19,230
By definition,
you have nothing to do.
458
00:26:19,281 --> 00:26:21,316
Call her family,
her friends, her work.
459
00:26:21,400 --> 00:26:22,701
I'm gonna get through
eventually.
460
00:26:22,768 --> 00:26:24,402
You're moving slower.
You're getting weaker.
461
00:26:24,453 --> 00:26:25,787
This thing's attacking
your bones, your joints,
462
00:26:25,871 --> 00:26:27,038
your blood.
463
00:26:27,106 --> 00:26:30,108
Look, my girl's
more important.
464
00:26:30,159 --> 00:26:33,611
She's not your girl,
you idiot.
465
00:26:33,663 --> 00:26:37,165
She was the girlfriend
of a loser drug dealer.
466
00:26:37,249 --> 00:26:38,550
Think she's got
the self-control
467
00:26:38,617 --> 00:26:39,884
to wait around
for three years?
468
00:26:39,952 --> 00:26:41,419
You think she should?
469
00:26:41,470 --> 00:26:43,388
There's a reason
we're locked away
470
00:26:43,455 --> 00:26:45,006
from nice,
normal people.
471
00:26:48,627 --> 00:26:50,679
Your life outside
is over.
472
00:26:52,965 --> 00:26:55,817
Your friends, your girl,
everyone you worked with,
473
00:26:55,901 --> 00:26:58,486
they've moved on.
474
00:27:00,639 --> 00:27:04,042
Get out of my house.
475
00:27:04,110 --> 00:27:06,277
Get out!
476
00:27:16,172 --> 00:27:17,338
Where's Sykes?
477
00:27:17,423 --> 00:27:18,623
Off at his other clinics.
478
00:27:20,326 --> 00:27:23,128
Great. Well, I'm gonna
go through the laundry.
479
00:27:23,179 --> 00:27:24,212
Give me some swabs.
480
00:27:24,296 --> 00:27:25,513
No.
481
00:27:25,598 --> 00:27:27,866
What? He yelled at you
for letting me see the file?
482
00:27:27,933 --> 00:27:29,300
You'll get over it.
483
00:27:29,351 --> 00:27:31,102
A few years of therapy--
484
00:27:31,170 --> 00:27:33,188
Why did you lie to me
about what you were in for?
485
00:27:39,395 --> 00:27:41,846
Okay, so I drove a car
into a wall
486
00:27:41,897 --> 00:27:43,865
instead of stealing
some pills.
487
00:27:43,949 --> 00:27:45,316
You obviously
don't care what I did.
488
00:27:45,367 --> 00:27:47,685
You care that I lied to you.
You feel jilted.
489
00:27:47,737 --> 00:27:49,320
I feel stupid.
490
00:27:49,388 --> 00:27:51,523
It--it doesn't even
make sense.
491
00:27:51,590 --> 00:27:53,057
Why are you
doing time?
492
00:27:53,125 --> 00:27:54,459
You didn't have
any priors.
493
00:27:54,526 --> 00:27:56,261
You didn't hurt anyone.
494
00:28:00,766 --> 00:28:03,134
I had a bad lawyer.
495
00:28:12,228 --> 00:28:14,763
I'm sorry.
496
00:28:14,847 --> 00:28:17,782
We can't talk about
this case anymore.
497
00:28:35,618 --> 00:28:37,235
Ugh!
498
00:28:41,740 --> 00:28:43,241
We hear you're gonna
need an incentive
499
00:28:43,292 --> 00:28:45,760
to get all my pills
by tomorrow.
500
00:28:45,845 --> 00:28:48,513
I--I can't get all 20,
but once I get out--
501
00:28:48,580 --> 00:28:49,631
Give us a minute.
502
00:28:58,224 --> 00:29:00,642
Why do you think
I'm on buspirone?
503
00:29:00,726 --> 00:29:02,894
The stress!
504
00:29:02,945 --> 00:29:06,815
And I get the runs
almost every day.
505
00:29:06,899 --> 00:29:08,817
Any sign of weakness,
20 guys would line up
506
00:29:08,901 --> 00:29:12,487
to stick a sharpened-up
toothbrush in my eye.
507
00:29:12,571 --> 00:29:14,105
So as much as
my better nature
508
00:29:14,156 --> 00:29:17,942
really wants
to give you a pass...
509
00:29:17,993 --> 00:29:21,713
It just wouldn't be good
for my health.
510
00:29:21,780 --> 00:29:23,965
See you tomorrow.
511
00:29:45,637 --> 00:29:47,772
I need your help.
512
00:29:49,191 --> 00:29:51,192
You have any matches?
513
00:29:51,277 --> 00:29:54,412
No, that's
serious contraband.
514
00:29:54,479 --> 00:29:56,364
What are you
planning to do?
515
00:29:56,448 --> 00:29:59,483
What about
a stick of gum?
516
00:29:59,535 --> 00:30:00,835
Sure.
517
00:30:04,206 --> 00:30:06,674
I'm gonna need that too.
518
00:30:08,677 --> 00:30:09,844
Why?
519
00:30:11,213 --> 00:30:14,432
Why do I need the pen
that you always carry around
520
00:30:14,499 --> 00:30:16,200
and never write with?
521
00:30:19,671 --> 00:30:21,856
This is plan "B."
522
00:30:57,901 --> 00:31:00,153
What happened
to your cheek?
523
00:31:02,022 --> 00:31:03,806
What is it?
524
00:31:09,696 --> 00:31:10,863
A fire?
525
00:31:10,948 --> 00:31:12,648
House, we gotta
evacuate this area.
526
00:31:12,699 --> 00:31:13,983
Come on.
527
00:31:19,990 --> 00:31:21,991
Hey. Hey, House.
528
00:31:22,042 --> 00:31:23,593
You were saying something
about how I should, like,
529
00:31:23,660 --> 00:31:25,344
uh, swab or--
530
00:31:25,429 --> 00:31:27,847
You're confusing me
with the clinic again.
531
00:31:30,717 --> 00:31:32,168
What?
532
00:31:32,219 --> 00:31:34,220
You're abandoning me?
533
00:31:34,304 --> 00:31:35,771
As soon as you leave,
I am.
534
00:31:35,839 --> 00:31:38,975
Why? What changed?
535
00:31:39,026 --> 00:31:40,560
I'm just done.
536
00:31:40,644 --> 00:31:43,146
No you, no medicine,
no fixing people.
537
00:31:43,197 --> 00:31:44,313
Done.
538
00:31:44,364 --> 00:31:45,815
Now get out.
539
00:31:45,866 --> 00:31:47,650
No!
540
00:31:50,487 --> 00:31:53,406
Your lips
are swelling.
541
00:31:53,490 --> 00:31:55,324
Open your mouth.
542
00:31:55,375 --> 00:31:57,043
Did you just
eat something?
543
00:31:57,127 --> 00:31:59,102
Meatloaf,
potatoes, coffee...
544
00:31:59,103 --> 00:32:00,520
You allergic
to anything?
545
00:32:01,794 --> 00:32:03,077
Guard!
546
00:32:04,122 --> 00:32:05,032
You're going into
anaphylactic shock.
547
00:32:05,464 --> 00:32:08,082
Guard!
Dammit.
548
00:32:08,469 --> 00:32:09,969
I gotta make a hole
so you can breathe.
549
00:32:27,371 --> 00:32:28,938
House, get away from him.
550
00:32:28,989 --> 00:32:29,906
He's having
an allergic reaction.
551
00:32:29,957 --> 00:32:31,624
He can't breathe.
552
00:32:31,708 --> 00:32:32,942
Lie on the ground with
your hands behind your head.
553
00:32:32,993 --> 00:32:34,276
Alvarez, look at
what I'm doing!
554
00:32:34,328 --> 00:32:35,378
It's a tracheotomy.
Come on, man.
555
00:32:35,445 --> 00:32:36,579
You know I'm a doctor.
556
00:32:39,666 --> 00:32:41,217
What's wrong with him?
557
00:32:42,452 --> 00:32:44,954
I have no idea.
558
00:34:34,279 --> 00:34:37,999
Saving us both from
contraband charges.
559
00:34:40,669 --> 00:34:42,153
It was great
knowing you.
560
00:34:47,092 --> 00:34:50,511
I need to be taken
into protective custody.
561
00:35:05,978 --> 00:35:08,229
Wow.
562
00:35:08,313 --> 00:35:09,647
That was great.
563
00:35:09,698 --> 00:35:11,949
I think I really dodged
a bullet there.
564
00:35:12,017 --> 00:35:13,901
You don't need P.C.?
565
00:35:13,986 --> 00:35:16,320
Uh, it's nothing personal.
566
00:35:16,371 --> 00:35:19,690
We'll reschedule.
Rain check, I promise.
567
00:35:25,747 --> 00:35:29,967
It wasn't the food.
It was the heat.
568
00:35:30,035 --> 00:35:31,869
It's mastocytosis.
569
00:35:31,920 --> 00:35:33,588
It can be set off
by hot liquids,
570
00:35:33,672 --> 00:35:35,339
like the coffee
he just drank.
571
00:35:35,390 --> 00:35:37,091
Masto's usually
a skin disease.
572
00:35:37,176 --> 00:35:38,309
Usually?
573
00:35:38,377 --> 00:35:40,228
It can hit any organ.
574
00:35:40,312 --> 00:35:42,847
Joint pain, osteopenia,
and anaphylaxis,
575
00:35:42,915 --> 00:35:44,182
eyebrow loss...
576
00:35:44,233 --> 00:35:45,516
It fits.
577
00:35:45,567 --> 00:35:46,984
It's a possibility.
578
00:35:47,052 --> 00:35:48,219
I'll run some blood tests.
Thank you.
579
00:35:48,270 --> 00:35:49,320
No, no!
580
00:35:49,387 --> 00:35:50,888
It's almost impossible
to confirm masto
581
00:35:50,939 --> 00:35:52,190
with blood work.
582
00:35:52,241 --> 00:35:55,326
Just give him
five aspirin.
583
00:35:55,393 --> 00:35:57,328
If he has masto,
584
00:35:57,395 --> 00:35:59,063
he'll go into
anaphylactic shock
585
00:35:59,114 --> 00:36:00,397
and won't be able
to breathe again.
586
00:36:00,449 --> 00:36:03,067
You do understand the meaning
of the word "confirm."
587
00:36:03,118 --> 00:36:04,502
I'll do it.
588
00:36:04,570 --> 00:36:07,205
I almost died
in that cell.
589
00:36:07,256 --> 00:36:10,208
House, you're in here
because you think you can do
590
00:36:10,275 --> 00:36:11,592
whatever you want
whenever you want.
591
00:36:11,677 --> 00:36:13,010
You can't,
and neither can I.
592
00:36:13,078 --> 00:36:14,545
The A.C.L.U.
would have my job,
593
00:36:14,596 --> 00:36:15,930
my license,
maybe even my house,
594
00:36:16,014 --> 00:36:18,216
if I do an unauthorized
experiment--
595
00:36:18,267 --> 00:36:19,800
But if--if it is masto--
596
00:36:19,885 --> 00:36:21,102
It's not.
597
00:36:21,186 --> 00:36:22,553
What do you have to lose
by giving him the aspirin?
598
00:36:22,604 --> 00:36:23,971
I'm not taking
the risk.
599
00:36:24,056 --> 00:36:25,056
It's his risk to take.
600
00:36:25,107 --> 00:36:26,440
If he has another attack
601
00:36:26,525 --> 00:36:29,110
and there isn't a doctor in
the next cell, he could die!
602
00:36:29,194 --> 00:36:30,861
So for one second, will you
stop covering your ass
603
00:36:30,929 --> 00:36:32,396
and do the test?
604
00:36:32,447 --> 00:36:34,899
I think House
is right.
605
00:36:34,950 --> 00:36:36,651
No.
606
00:36:41,106 --> 00:36:44,158
You're a moron and a coward.
I'll do it myself.
607
00:36:44,243 --> 00:36:46,577
Guard.
608
00:36:46,628 --> 00:36:48,879
You're done here,
just like every other place
609
00:36:48,947 --> 00:36:50,848
you've ever set foot
in your life.
610
00:36:50,916 --> 00:36:52,383
If I ever see you
in here again,
611
00:36:52,450 --> 00:36:53,784
I will write you up,
612
00:36:53,835 --> 00:36:56,420
and they will revoke
your parole.
613
00:37:08,016 --> 00:37:10,568
Dr. House.
614
00:37:10,635 --> 00:37:13,487
Did you get all
the Vicodin you needed?
615
00:37:13,572 --> 00:37:15,573
I'm not an idiot.
616
00:37:15,640 --> 00:37:18,142
That fire,
the bruise on your face...
617
00:37:18,193 --> 00:37:20,644
I talk to prisoners.
I know about exit taxes.
618
00:37:20,696 --> 00:37:23,197
You're clearly
getting squeezed.
619
00:37:24,833 --> 00:37:26,617
I need 20.
620
00:37:33,091 --> 00:37:34,491
And let me back
into the clinic
621
00:37:34,543 --> 00:37:35,760
when Sykes is gone.
622
00:37:35,827 --> 00:37:36,844
We'll take care
of Nick.
623
00:37:36,928 --> 00:37:38,512
You can't if you're
not willing--
624
00:37:38,597 --> 00:37:40,848
Just take care
of yourself.
625
00:38:05,824 --> 00:38:07,825
Well done.
626
00:38:07,876 --> 00:38:10,077
If knew if you'd learned
nothing else in here,
627
00:38:10,162 --> 00:38:14,198
you'd learned the smart thing
is to fall in line.
628
00:38:21,706 --> 00:38:23,391
You're
absolutely right.
629
00:38:31,383 --> 00:38:32,483
Hey, hey, hey!
630
00:38:32,550 --> 00:38:34,218
I need backup here.
631
00:38:34,269 --> 00:38:35,353
Hey! Hey!
632
00:38:35,404 --> 00:38:37,438
Son of a bitch.
633
00:38:37,522 --> 00:38:39,273
You'd better be fast...
634
00:38:41,743 --> 00:38:43,361
Come on.
Come on!
635
00:38:45,330 --> 00:38:46,947
Thanks for getting me
to the clinic.
636
00:38:48,200 --> 00:38:49,367
Take him out.
637
00:38:51,069 --> 00:38:53,737
I've got only two years
left in my stretch.
638
00:38:53,789 --> 00:38:57,091
Take him out.
639
00:38:57,175 --> 00:38:58,959
C.O.! We have
a little problem here!
640
00:38:59,044 --> 00:39:00,961
I need backup,
I need backup!
641
00:39:03,014 --> 00:39:04,965
Alvarez!
642
00:39:10,605 --> 00:39:12,640
Mendelson! Sullivan!
643
00:39:12,724 --> 00:39:15,443
Mendelson!
You're gonna pay for this.
644
00:39:15,527 --> 00:39:17,978
Hey...I'm just
playing solitaire.
645
00:39:43,672 --> 00:39:45,756
Hands behind your head!
646
00:39:45,807 --> 00:39:48,008
On the ground!
647
00:39:53,665 --> 00:39:55,316
You are so lucky.
648
00:39:55,400 --> 00:39:58,018
We got a guy in an ambulance
heading to Princeton General.
649
00:39:58,103 --> 00:40:00,604
Another dozen getting
teargas hosed off them.
650
00:40:00,655 --> 00:40:03,023
Hey! Sit down!
651
00:40:10,582 --> 00:40:13,367
Where's the aspirin?
652
00:40:13,452 --> 00:40:14,919
Back off!
653
00:40:16,087 --> 00:40:17,588
Oh, God.
654
00:40:17,655 --> 00:40:19,673
Did you get beaten up
on purpose?
655
00:40:19,758 --> 00:40:22,259
House,
what are you doing?
656
00:40:22,327 --> 00:40:24,712
Hey!
657
00:40:24,796 --> 00:40:26,180
House, open up!
658
00:40:26,264 --> 00:40:27,548
This is a direct order!
659
00:40:27,632 --> 00:40:29,800
Yeah, it's always
a direct order.
660
00:40:29,851 --> 00:40:32,636
Eight months. Haven't heard
an indirect order in here.
661
00:40:32,687 --> 00:40:34,004
Dr. Adams!
662
00:40:34,055 --> 00:40:36,223
They're gonna revoke
your parole.
663
00:40:36,308 --> 00:40:38,776
They're gonna charge you
with extra crimes.
664
00:40:38,843 --> 00:40:41,178
You'll be here
six more months, minimum!
665
00:40:41,229 --> 00:40:43,981
Sorry. Distracted.
You were saying?
666
00:40:44,032 --> 00:40:45,566
I checked your file.
You didn't have a bad lawyer.
667
00:40:45,650 --> 00:40:47,318
You had no lawyer.
668
00:40:47,369 --> 00:40:49,119
You took the first deal
they offered you,
669
00:40:49,187 --> 00:40:51,489
because you wanted
to punish yourself.
670
00:40:51,540 --> 00:40:52,990
Do you think
getting beaten up,
671
00:40:53,041 --> 00:40:55,125
you think saving this one guy
will wipe your slate clean?
672
00:40:55,193 --> 00:40:56,577
No.
673
00:40:56,661 --> 00:40:57,995
Then why are you
doing this?
674
00:40:58,046 --> 00:40:59,380
'Cause I have a gift.
675
00:41:00,632 --> 00:41:02,383
Once you drink this,
676
00:41:02,467 --> 00:41:04,301
should get an attack
almost immediately.
677
00:41:04,369 --> 00:41:05,636
That is, if I'm right.
678
00:41:05,703 --> 00:41:07,638
Just bought yourself
months in solitary.
679
00:41:07,705 --> 00:41:08,756
Was it really worth it?
680
00:41:08,840 --> 00:41:11,509
If I'm wrong, no,
it wasn't.
681
00:41:11,560 --> 00:41:13,143
No! No! No! Get the cup!
682
00:41:13,211 --> 00:41:14,261
Get the cup!
683
00:41:14,346 --> 00:41:15,596
Just drink it!
Drink it!
684
00:41:15,680 --> 00:41:17,714
No! Grab the cup!
685
00:41:19,734 --> 00:41:21,569
Hands behind your back.
686
00:41:21,653 --> 00:41:24,188
What were you
thinking?
687
00:41:24,239 --> 00:41:28,275
I don't know.
I--I was scared.
688
00:41:36,835 --> 00:41:38,402
No!
689
00:41:38,453 --> 00:41:39,587
You're fired.
690
00:41:39,671 --> 00:41:41,622
You're beyond fired.
691
00:41:41,706 --> 00:41:44,592
You're completely
unhireable anywhere.
692
00:41:44,676 --> 00:41:46,076
You understand that?
693
00:41:46,127 --> 00:41:48,846
Yes.
694
00:41:48,913 --> 00:41:51,015
Now shut up and let's see
if he has an attack.
695
00:42:10,268 --> 00:42:13,604
Come on, just
a little more time.
696
00:42:17,576 --> 00:42:20,611
Get him out of here.
697
00:43:01,386 --> 00:43:05,386
== sync, corrected by elderman ==