1 00:00:01,542 --> 00:00:03,484 You've been good... 2 00:00:03,509 --> 00:00:05,536 ...ish..behavior. 3 00:00:06,117 --> 00:00:08,812 In 8 of 12 months time served we have the discretion to 4 00:00:08,883 --> 00:00:11,579 grant parole, Friday the 10th, five days from now. 5 00:00:13,693 --> 00:00:15,397 Are you sorry about what you did? 6 00:00:17,719 --> 00:00:18,919 Yes. 7 00:00:23,655 --> 00:00:24,855 Yes? 8 00:00:26,783 --> 00:00:28,817 That's the correct answer, isn't it? 9 00:00:28,885 --> 00:00:30,386 Are you trying to annoy us? 10 00:00:30,453 --> 00:00:31,787 No, I'm just trying to give you 11 00:00:31,838 --> 00:00:33,639 the answers you need to cover your asses, 12 00:00:33,723 --> 00:00:35,657 fill out your forms, and let me out of here. 13 00:00:35,659 --> 00:00:38,210 We need you to show us remorse. 14 00:00:38,278 --> 00:00:40,629 Is that how our system works? 15 00:00:40,697 --> 00:00:42,464 Release the best actors? 16 00:00:42,515 --> 00:00:44,033 I shudder to think what that world would be like. 17 00:00:44,100 --> 00:00:45,967 You drove your car into your ex-girlfriend's house 18 00:00:46,019 --> 00:00:48,103 and then fled the country for three months. 19 00:00:48,154 --> 00:00:50,239 I knew that her daughter was at grandma's, 20 00:00:50,306 --> 00:00:51,607 like every Friday, 21 00:00:51,658 --> 00:00:53,892 and I saw everyone else move into the living room. 22 00:00:53,960 --> 00:00:54,943 They could've moved back. 23 00:00:54,995 --> 00:00:56,478 Which I would've noticed 24 00:00:56,529 --> 00:00:58,146 since I was driving right towards them. 25 00:00:58,198 --> 00:01:01,667 Shut up. We got an order to reduce overcrowding. 26 00:01:01,751 --> 00:01:05,654 But let me be clear-- you mouth off to one guard, 27 00:01:05,705 --> 00:01:08,173 we catch you with a single cafeteria tray in your cell, 28 00:01:08,258 --> 00:01:10,793 you break any rules I don't even remember, 29 00:01:10,844 --> 00:01:13,429 you can park your ass here for four more months. 30 00:01:13,496 --> 00:01:14,830 So forget being sorry. 31 00:01:14,881 --> 00:01:17,850 Can you stay out of trouble for five days? 32 00:01:20,637 --> 00:01:22,137 Yes. 33 00:01:27,010 --> 00:01:31,010 # House 8x01 # Twenty Vicodin Original air date on October 3, 2011 34 00:01:31,011 --> 00:01:35,011 == sync, corrected by elderman == 35 00:02:09,319 --> 00:02:12,104 Get in line for meds! Asofa! 36 00:02:24,567 --> 00:02:27,419 Why you keep helping him out? 37 00:02:27,504 --> 00:02:29,421 Yeah, why would I wanna make sure 38 00:02:29,506 --> 00:02:31,072 that my homicidal cellmate 39 00:02:31,124 --> 00:02:33,425 is taking the right anti-psychotics? 40 00:02:37,013 --> 00:02:38,046 House! 41 00:02:49,526 --> 00:02:52,027 Mendelson! 42 00:02:56,950 --> 00:02:59,635 He's on 80 mg of Propranolol. That's 40. 43 00:03:03,606 --> 00:03:04,990 You're right. Sorry. 44 00:03:05,074 --> 00:03:06,375 No worries. 45 00:03:06,442 --> 00:03:08,210 I like my nurses naughty. 46 00:03:12,832 --> 00:03:14,333 I'm starting to think, Mendelson, 47 00:03:14,417 --> 00:03:16,802 that you just really like the taste of my spit. 48 00:03:19,506 --> 00:03:21,723 Hey, House. 49 00:03:21,791 --> 00:03:25,260 Check out our new brand, huh? 50 00:03:25,311 --> 00:03:28,430 You really got a thing for swastikas, Mendelson. 51 00:03:29,866 --> 00:03:31,517 Like an ironic thing? 52 00:03:31,601 --> 00:03:32,851 It's a German name. 53 00:03:32,936 --> 00:03:35,571 So is "House." I'm Jewish. 54 00:03:37,624 --> 00:03:41,476 Nah, I'm a black, gay gypsy. 55 00:03:53,756 --> 00:03:57,459 Knight to King's Bishop three. 56 00:03:57,510 --> 00:03:59,828 Queen to King's Bishop seven. 57 00:04:03,132 --> 00:04:04,349 Hey. 58 00:04:04,434 --> 00:04:06,969 You're House, right? 59 00:04:07,020 --> 00:04:10,305 I got these weird pains in my elbows 60 00:04:10,356 --> 00:04:11,557 and in my knees-- 61 00:04:11,641 --> 00:04:12,858 You know, what's weirder 62 00:04:12,942 --> 00:04:14,359 is how the clinic is a large room 63 00:04:14,444 --> 00:04:16,478 and you somehow confused me with it. 64 00:04:16,529 --> 00:04:18,447 Although, to be fair, I am large. 65 00:04:25,488 --> 00:04:26,655 Hi, Rollo. 66 00:04:28,208 --> 00:04:31,043 I realize this is probably a rhetorical question-- 67 00:04:31,127 --> 00:04:32,527 why are you stealing my stuff? 68 00:04:32,579 --> 00:04:35,363 Hey, House. I heard you're on short time. 69 00:04:35,415 --> 00:04:37,466 You won't need this. 70 00:04:37,533 --> 00:04:39,251 You heard about my parole, 71 00:04:39,335 --> 00:04:41,136 but not about my violent reactions 72 00:04:41,203 --> 00:04:43,705 when people steal my tuna. 73 00:04:43,773 --> 00:04:45,540 Put it back. 74 00:04:45,592 --> 00:04:47,209 Nuh-uh. 75 00:04:48,378 --> 00:04:49,711 Really? 76 00:04:50,947 --> 00:04:52,231 You're stepping to a guy 77 00:04:52,315 --> 00:04:54,215 who outweighs you by 50 pounds, 78 00:04:54,267 --> 00:04:56,068 and he was carrying a cane, which, 79 00:04:56,152 --> 00:04:58,053 while prison-approved, would still cause some issues 80 00:04:58,104 --> 00:05:00,606 if inserted into your colon. 81 00:05:00,690 --> 00:05:04,059 Yeah, like you losing your parole. 82 00:05:04,127 --> 00:05:05,894 And you ain't gonna rat me out neither, 83 00:05:05,962 --> 00:05:07,446 'cause you don't wanna get a snitch jacket 84 00:05:07,530 --> 00:05:09,698 and wind up shanked in the showers. 85 00:05:09,766 --> 00:05:12,400 So you're just gonna let me walk out of here. 86 00:05:29,085 --> 00:05:32,220 You wanna get back at these guys... 87 00:05:32,272 --> 00:05:34,973 Get out alive on Friday. 88 00:05:38,594 --> 00:05:40,762 All right, now go to work, House. 89 00:05:44,033 --> 00:05:46,401 Oh, and that was Checkmate, right? 90 00:05:46,469 --> 00:05:47,235 Yep. 91 00:05:52,942 --> 00:05:54,209 I heard you're on that short time, House? 92 00:05:54,276 --> 00:05:56,078 If you like tuna, you're a little late. 93 00:05:57,380 --> 00:05:59,948 I want your stereo and your headphones. 94 00:06:05,121 --> 00:06:07,973 It can wait till you finish your work. 95 00:06:09,625 --> 00:06:12,144 Drop it off in my cell. 96 00:06:27,910 --> 00:06:29,911 99.9. 97 00:06:29,979 --> 00:06:32,197 I'm gonna start him on ceftriaxone. 98 00:06:33,449 --> 00:06:34,649 Good catch. 99 00:06:34,701 --> 00:06:36,868 I might've missed that. 100 00:06:43,292 --> 00:06:45,160 It's not gonorrhea. 101 00:06:46,495 --> 00:06:48,046 I didn't say it was. 102 00:06:48,131 --> 00:06:49,464 Not out loud, 103 00:06:49,515 --> 00:06:51,099 but you're figuring that joint pain, 104 00:06:51,167 --> 00:06:52,968 plus fever, plus a low lifestyle 105 00:06:53,019 --> 00:06:55,270 equals a ceftriaxone prescription. 106 00:06:55,337 --> 00:06:57,172 So you're saying I got the clap? 107 00:06:57,223 --> 00:06:58,840 I've only been in here one week. 108 00:06:58,891 --> 00:07:00,192 My girlfriend's clean. 109 00:07:00,276 --> 00:07:01,860 I ain't got a girlfriend in here. 110 00:07:01,944 --> 00:07:05,947 How do you know about ceftriaxone? 111 00:07:06,015 --> 00:07:07,649 House used to be a doctor. 112 00:07:09,535 --> 00:07:11,453 Not going back, 113 00:07:11,520 --> 00:07:13,955 and that look of shock is elitist and offensive. 114 00:07:14,023 --> 00:07:16,792 Doctors can be degenerates. This is America. 115 00:07:16,859 --> 00:07:19,360 There's subtle eyebrow loss. 116 00:07:19,412 --> 00:07:20,712 It's lupus. 117 00:07:28,805 --> 00:07:31,923 Well, there's no discoid or malar rash on his face. 118 00:07:32,008 --> 00:07:35,010 Which would be dispositive if he was just a giant head. 119 00:07:35,061 --> 00:07:36,728 He's got a point, 120 00:07:36,813 --> 00:07:38,513 but I'll let you make the call. 121 00:07:38,564 --> 00:07:40,265 No, there's no reason to search for a bodily rash 122 00:07:40,349 --> 00:07:42,651 since lupus doesn't usually present that way. 123 00:07:42,718 --> 00:07:43,885 "Usually"? 124 00:07:45,554 --> 00:07:48,156 Well, I guess that's good enough for prison work. 125 00:07:55,915 --> 00:07:59,284 You don't write people up for mouthing off, do you? 126 00:07:59,368 --> 00:08:02,170 Not usually. 127 00:08:06,926 --> 00:08:09,544 You don't wanna mess with Stomper. 128 00:08:09,612 --> 00:08:11,012 He didn't get that name 129 00:08:11,080 --> 00:08:13,465 because he's a fan of Santa's reindeer. 130 00:08:17,637 --> 00:08:18,937 You think one of Santa's reindeer 131 00:08:19,021 --> 00:08:20,272 was called Stomper? 132 00:08:20,356 --> 00:08:21,756 You're missing my point. 133 00:08:21,808 --> 00:08:23,925 I'm not gonna listen to a guy who can't name the reindeer. 134 00:08:23,976 --> 00:08:26,027 Well, you saw what happened in the yard with Diaz. 135 00:08:26,095 --> 00:08:27,662 He barely said a couple of words 136 00:08:27,730 --> 00:08:29,531 and set the boy off. 137 00:08:33,402 --> 00:08:35,620 Oh, no. 138 00:08:35,705 --> 00:08:37,205 I know that look. 139 00:09:00,429 --> 00:09:01,563 Hey, Stomper. 140 00:09:01,630 --> 00:09:03,464 Where's my stereo? 141 00:09:03,516 --> 00:09:04,399 I brought it to your cell. 142 00:09:04,466 --> 00:09:05,734 It ain't there. 143 00:09:05,801 --> 00:09:07,018 I was just getting to that part. 144 00:09:07,103 --> 00:09:10,472 Rollo followed me in and took it. 145 00:09:13,109 --> 00:09:15,327 No way Rollo'd diss me like that. 146 00:09:15,411 --> 00:09:17,829 Way. I don't wanna start any rumors, but-- 147 00:09:17,914 --> 00:09:19,748 But what? 148 00:09:19,815 --> 00:09:22,501 Well, he was all, you know, "I could take Stomper." 149 00:09:22,585 --> 00:09:24,052 And I was all, "how come?" 150 00:09:24,120 --> 00:09:25,820 And he was all, "'cause of how Diaz 151 00:09:25,872 --> 00:09:27,472 kicked his ass last month." 152 00:09:27,540 --> 00:09:29,691 In fact, he actually called you "Stompee," 153 00:09:29,759 --> 00:09:31,793 with an "ee." 154 00:09:31,844 --> 00:09:33,862 I think his gist was... 155 00:09:33,930 --> 00:09:35,263 You took my stereo? 156 00:09:35,331 --> 00:09:36,715 Get out of my House, Stomper. 157 00:09:36,799 --> 00:09:37,933 I ain't got no stereo. 158 00:09:39,435 --> 00:09:40,719 Well, then what's this, then? 159 00:09:40,803 --> 00:09:42,354 What? I didn't put that there! 160 00:09:42,438 --> 00:09:43,939 You're gonna lie to my face, you lying son of a bitch! 161 00:09:44,006 --> 00:09:45,807 What? I didn't do anything! 162 00:09:45,858 --> 00:09:47,392 Next time I will take your stereo! 163 00:09:49,529 --> 00:09:50,678 Ow! 164 00:10:07,046 --> 00:10:08,230 That was stupid. 165 00:10:11,200 --> 00:10:13,301 Is that, like, a synonym for "clever"? 166 00:10:13,369 --> 00:10:15,003 By the time they get out of solitary, 167 00:10:15,071 --> 00:10:18,206 I'll be teaching physics at the University of Fiji. 168 00:10:20,977 --> 00:10:23,612 You have four days left. 169 00:10:23,679 --> 00:10:26,248 How many more tricks do you got? 170 00:11:20,220 --> 00:11:22,855 Don't. 171 00:11:24,491 --> 00:11:27,609 This another pet? 172 00:11:27,694 --> 00:11:29,728 'Cause it's gonna end badly. 173 00:11:29,779 --> 00:11:31,463 Again. 174 00:11:31,531 --> 00:11:33,065 Remember we talked about this? 175 00:11:33,133 --> 00:11:36,368 At least I talked, and you stared at me eerily. 176 00:11:39,039 --> 00:11:40,372 I think it was eerily. 177 00:11:40,440 --> 00:11:42,841 "Eerily" felt like the best-case scenario. 178 00:11:57,423 --> 00:11:59,024 Hey. 179 00:11:59,092 --> 00:12:02,311 Take off your shirt so I can find the rash. 180 00:12:02,395 --> 00:12:04,596 Oh, now you wanna help me. 181 00:12:04,647 --> 00:12:06,264 'Cause that doctor didn't believe you? 182 00:12:06,316 --> 00:12:08,433 Well, if you can think of a better way 183 00:12:08,485 --> 00:12:09,568 to prove that she's an idiot, 184 00:12:09,619 --> 00:12:11,036 I'm all ears. 185 00:12:11,104 --> 00:12:12,437 Now, let's get this over with. 186 00:12:12,489 --> 00:12:13,822 Yeah. 187 00:12:18,411 --> 00:12:20,612 That's Nicole. 188 00:12:20,663 --> 00:12:21,830 She lives at her mom's now 189 00:12:21,915 --> 00:12:23,115 on account that she lost her job. 190 00:12:23,166 --> 00:12:26,752 Her mom hates me, so she can't visit, 191 00:12:26,803 --> 00:12:29,922 she ain't accepting my calls. 192 00:12:29,973 --> 00:12:32,341 Well, that's what happens when you date a 12-year-old. 193 00:12:33,726 --> 00:12:35,460 You don't believe me? 194 00:12:35,512 --> 00:12:38,680 Belief implies a level of giving a crap 195 00:12:38,765 --> 00:12:40,566 that I am never gonna achieve. 196 00:12:40,633 --> 00:12:42,317 Pull down your pants. 197 00:12:56,850 --> 00:12:57,983 Hey. 198 00:12:58,034 --> 00:13:00,335 It's not that I was trying to prove 199 00:13:00,420 --> 00:13:01,837 that you're an idiot or anything, 200 00:13:01,921 --> 00:13:04,840 but lupus boy and I were at the beach this morning, 201 00:13:04,924 --> 00:13:07,709 and I noticed a rash on his left thigh. 202 00:13:07,794 --> 00:13:10,596 I checked you out. 203 00:13:10,663 --> 00:13:13,365 You were a pretty big deal. 204 00:13:13,433 --> 00:13:14,833 What went wrong? 205 00:13:16,352 --> 00:13:19,271 Something very obvious and very boring. 206 00:13:19,338 --> 00:13:21,190 Drug related? 207 00:13:21,274 --> 00:13:24,076 Forging prescriptions? 208 00:13:24,144 --> 00:13:25,561 Oh, you're good, 209 00:13:25,645 --> 00:13:26,845 just like lupus boy will be 210 00:13:26,896 --> 00:13:28,363 when you start him on prednisone. 211 00:13:28,448 --> 00:13:30,032 Name should've been a giveaway. 212 00:13:30,116 --> 00:13:31,283 I'll send him up. 213 00:13:31,350 --> 00:13:33,068 Why are you so sure 214 00:13:33,153 --> 00:13:35,370 I'm gonna do what you say? 215 00:13:36,823 --> 00:13:39,875 Because you're a smart, old-money, trust-fund girl 216 00:13:39,959 --> 00:13:42,194 who took this job because your liberal ideology 217 00:13:42,245 --> 00:13:43,579 makes you wanna make a difference, 218 00:13:43,663 --> 00:13:45,030 but you're already getting bored, 219 00:13:45,081 --> 00:13:47,332 and this is interesting. 220 00:13:47,383 --> 00:13:49,084 Why would you say any of that? 221 00:13:50,336 --> 00:13:51,837 Your shoes-- 222 00:13:51,905 --> 00:13:54,056 a different, expensive pair every day, 223 00:13:54,140 --> 00:13:55,574 but never leather, 224 00:13:55,642 --> 00:13:57,709 which means you're both rich and liberal. 225 00:13:57,760 --> 00:13:59,228 Antique locket-- it's unpolished gold. 226 00:13:59,312 --> 00:14:00,712 Not some hipster thing. 227 00:14:00,763 --> 00:14:02,648 It's a family heirloom, which means old money. 228 00:14:02,715 --> 00:14:05,050 Osler scarf-- only on Fridays, 229 00:14:05,101 --> 00:14:07,769 which means you did your residency at Hopkins, 230 00:14:07,854 --> 00:14:09,387 which means you're smarter than our interactions 231 00:14:09,439 --> 00:14:10,689 would so far indicate. 232 00:14:12,275 --> 00:14:14,443 And your eyes-- 233 00:14:14,527 --> 00:14:15,894 the only time you haven't looked bored 234 00:14:15,962 --> 00:14:17,562 in the three months since you've been here 235 00:14:17,614 --> 00:14:20,582 is when we've been discussing this diagnosis. 236 00:14:20,667 --> 00:14:24,086 So, yeah, you'll treat him for lupus. 237 00:14:36,633 --> 00:14:39,051 House. 238 00:14:39,102 --> 00:14:41,103 He wants you. 239 00:14:52,765 --> 00:14:54,149 Parole? 240 00:14:54,234 --> 00:14:56,401 You didn't tell me. 241 00:14:59,438 --> 00:15:01,290 I didn't want a big, emotional scene. 242 00:15:02,575 --> 00:15:04,660 But you know what the rules are. 243 00:15:04,744 --> 00:15:07,296 On short time, tax goes up. 244 00:15:08,998 --> 00:15:10,432 How many do you want? 245 00:15:10,500 --> 00:15:12,167 All of 'em. 246 00:15:13,303 --> 00:15:15,137 Come on, Mendelson. 247 00:15:15,221 --> 00:15:16,805 I should be on six a day. 248 00:15:16,889 --> 00:15:18,807 I get four, and I give you two. 249 00:15:23,596 --> 00:15:27,182 Fine. Get one in my cell after lights-out. 250 00:15:27,267 --> 00:15:29,001 Plus Wednesday, Thursday, Friday, 251 00:15:29,068 --> 00:15:30,686 that's 11 in all. 252 00:15:30,770 --> 00:15:33,305 I count 20. 253 00:15:33,373 --> 00:15:34,940 You knew on Monday, you get out Friday. 254 00:15:34,991 --> 00:15:36,441 Five days. 255 00:15:36,509 --> 00:15:38,660 You should've told me earlier. 256 00:15:38,745 --> 00:15:41,747 They give out four a day, Max. 257 00:15:42,865 --> 00:15:44,283 You'll figure something out. 258 00:15:44,350 --> 00:15:45,867 You're a creative guy. 259 00:15:45,952 --> 00:15:47,819 What if I just go into protective custody, 260 00:15:47,870 --> 00:15:49,421 spend the next three days in the hole? 261 00:15:49,488 --> 00:15:52,507 Oh, you could P.C. up. 262 00:15:52,592 --> 00:15:55,827 But then you'll get out, 263 00:15:55,895 --> 00:15:58,880 and unlike you... 264 00:15:58,965 --> 00:16:01,350 I got friends on the outside. 265 00:16:04,387 --> 00:16:05,804 Porter. 266 00:16:05,855 --> 00:16:08,523 Doc, what ya need? 267 00:16:08,608 --> 00:16:11,193 I'm running a special on grilled cheese this week. 268 00:16:11,277 --> 00:16:12,677 Got some new girly mags too. 269 00:16:12,729 --> 00:16:14,179 I was thinking of something more... 270 00:16:14,230 --> 00:16:15,614 Vicodin-y. 271 00:16:15,681 --> 00:16:17,015 At least 16, 272 00:16:17,066 --> 00:16:18,700 and I need them Friday at noon. 273 00:16:18,785 --> 00:16:20,352 Ooh, I mean, that's pricy, 274 00:16:20,403 --> 00:16:22,154 but it can be done. 275 00:16:22,205 --> 00:16:24,206 How about you have one of your peeps on the outside 276 00:16:24,290 --> 00:16:26,625 send $200 to my boy up in Trenton? 277 00:16:26,692 --> 00:16:29,578 I am peep-less. 278 00:16:29,662 --> 00:16:31,696 This is just you haggling, right? 279 00:16:31,748 --> 00:16:35,133 No. You ever see me chatting on the phone, 280 00:16:35,201 --> 00:16:37,586 taking visitors? 281 00:16:37,670 --> 00:16:39,755 All right, but I'm gonna have to clean you out. 282 00:16:39,839 --> 00:16:41,173 I'm gonna need to see some tuna. 283 00:16:41,224 --> 00:16:43,708 I'm gonna need to see some stamps, uh, stereo-- 284 00:16:43,760 --> 00:16:45,510 just get 'em to me as soon as you can. 285 00:16:55,488 --> 00:16:57,222 What happened? 286 00:16:57,273 --> 00:16:58,824 I was trying to use the phone. 287 00:16:58,891 --> 00:17:01,026 I just--I just got jostled a little, that's it. 288 00:17:02,528 --> 00:17:04,062 Who hit you? 289 00:17:05,398 --> 00:17:09,034 I just--I just bumped into the wall. 290 00:17:12,455 --> 00:17:14,289 Huh. 291 00:17:14,374 --> 00:17:16,541 That's not lupus. 292 00:17:16,592 --> 00:17:19,244 Is that good? 293 00:17:19,295 --> 00:17:21,246 Does it feel good? 294 00:17:49,969 --> 00:17:51,670 Sick. 295 00:17:51,738 --> 00:17:55,107 No, I'm just going through a bit of withdrawal. 296 00:17:55,158 --> 00:17:56,775 I'm trying to survive on one a day 297 00:17:56,826 --> 00:17:59,478 for the next few days. 298 00:17:59,529 --> 00:18:01,030 No. 299 00:18:06,319 --> 00:18:08,020 Fix him. 300 00:18:21,301 --> 00:18:24,637 It's not lupus. He broke his arm. 301 00:18:24,688 --> 00:18:26,639 Or it is lupus, and he was in a fight. 302 00:18:26,690 --> 00:18:28,107 He was in a jostle. 303 00:18:28,174 --> 00:18:29,375 'Cause if he admits he was in a fight, 304 00:18:29,442 --> 00:18:30,842 then he goes to the hole. 305 00:18:30,894 --> 00:18:32,311 That's why he'd lie to the guards. 306 00:18:32,362 --> 00:18:34,012 He's got no reason to lie to me. 307 00:18:34,064 --> 00:18:35,397 Huh. 308 00:18:35,482 --> 00:18:38,400 See? There are those eyes again. 309 00:18:40,687 --> 00:18:42,020 How about a viral syndrome? 310 00:18:42,072 --> 00:18:44,356 Or MRSA? 311 00:18:44,407 --> 00:18:46,492 No, that wouldn't chew up the bone that fast. 312 00:18:46,543 --> 00:18:48,026 But reaction to meds could. 313 00:18:48,078 --> 00:18:49,411 - May I? - May you what? 314 00:18:49,496 --> 00:18:51,030 Make me lose my job by showing you 315 00:18:51,097 --> 00:18:53,365 a patient file? 316 00:18:55,051 --> 00:18:56,635 But why don't you assume 317 00:18:56,703 --> 00:18:58,587 no recent meds? 318 00:18:58,672 --> 00:19:00,872 How long can I assume that he's been smoking? 319 00:19:00,924 --> 00:19:03,225 Based on his yellow fingers. 320 00:19:03,310 --> 00:19:04,593 You're thinking lung cancer. 321 00:19:04,678 --> 00:19:08,547 Metastatic. I'll X-ray him on Friday. 322 00:19:08,615 --> 00:19:10,065 We share a traveling X-ray machine 323 00:19:10,150 --> 00:19:11,350 two other clinics. 324 00:19:11,401 --> 00:19:12,651 I'm out of here on Friday. 325 00:19:12,719 --> 00:19:14,603 He's not. 326 00:19:14,688 --> 00:19:16,021 Well, how about... 327 00:19:16,072 --> 00:19:17,573 If he throws a clot and strokes out, 328 00:19:17,657 --> 00:19:20,826 you can use the X-ray to do the autopsy. 329 00:19:20,894 --> 00:19:22,161 Start him on blood thinners. 330 00:19:22,228 --> 00:19:23,946 Very interesting practice you must've run. 331 00:19:24,030 --> 00:19:25,698 No need for tests. 332 00:19:25,749 --> 00:19:27,333 No need for proof. 333 00:19:27,400 --> 00:19:29,401 Where are you going? 334 00:19:29,452 --> 00:19:30,586 To the proof store. 335 00:19:35,342 --> 00:19:38,210 You were right about Nicole. 336 00:19:38,261 --> 00:19:41,913 About me not caring? I thought so. 337 00:19:41,965 --> 00:19:45,050 It wasn't her mom. It was her. 338 00:19:45,101 --> 00:19:46,885 She doesn't wanna talk to me. 339 00:19:46,936 --> 00:19:48,920 Listen, I'm trying to listen to your lungs, 340 00:19:48,972 --> 00:19:50,689 not your self-pity. 341 00:19:52,192 --> 00:19:54,059 Cancer can wait. 342 00:19:54,110 --> 00:19:55,861 Hey, heading out to the yard? 343 00:19:55,928 --> 00:19:57,095 Mm-hmm. 344 00:19:57,147 --> 00:19:59,982 You mind trying to find me a cricket? 345 00:20:00,066 --> 00:20:02,234 The ol' swap trick? 346 00:20:02,285 --> 00:20:05,070 You don't think that will piss off your cellie even more 347 00:20:05,121 --> 00:20:06,822 when he figures it's a different bug? 348 00:20:06,906 --> 00:20:09,825 I'll dress 'em the same, like in Vertigo. 349 00:20:09,909 --> 00:20:13,662 Well, I'll try, but they spray so much pesticide 350 00:20:13,747 --> 00:20:16,114 I'm surprised we're alive. 351 00:20:18,885 --> 00:20:20,586 Good point. 352 00:20:22,589 --> 00:20:24,807 Hey. How's it coming? 353 00:20:24,891 --> 00:20:26,225 It ain't. 354 00:20:26,292 --> 00:20:28,227 The confederates be giving themselves spankin' new tats. 355 00:20:28,294 --> 00:20:30,062 They putting a claim on all of my Vicodin. 356 00:20:30,129 --> 00:20:31,630 Now, I love you and all, my brother, 357 00:20:31,681 --> 00:20:33,298 but not as much as I love my gang 358 00:20:33,350 --> 00:20:35,484 of crazy, roided-out Nazi bitches. 359 00:20:40,740 --> 00:20:43,058 Turn to an inch to the left. 360 00:20:46,663 --> 00:20:49,248 Hear the difference? 361 00:20:49,315 --> 00:20:50,649 Yeah! 362 00:20:50,700 --> 00:20:52,334 It's called an acoustical shadow. 363 00:20:52,419 --> 00:20:53,819 It means he's got a tumor. 364 00:20:53,870 --> 00:20:55,621 How did you find that without a stethoscope? 365 00:20:55,672 --> 00:20:57,356 I didn't even know you could do this! 366 00:20:57,424 --> 00:20:59,058 Start the blood thinners. 367 00:20:59,125 --> 00:21:00,626 So I for sure got lung cancer? 368 00:21:00,677 --> 00:21:01,677 - No. - Yeah. 369 00:21:03,329 --> 00:21:04,630 All you've proven 370 00:21:04,681 --> 00:21:06,048 is there's an anomaly in his chest. 371 00:21:06,132 --> 00:21:07,182 Which means your initial diagnosis 372 00:21:07,267 --> 00:21:08,333 could still be right. 373 00:21:08,385 --> 00:21:09,985 Which apparently really bugs you. 374 00:21:13,306 --> 00:21:16,108 I could do a clotting test. 375 00:21:18,511 --> 00:21:19,678 That's... 376 00:21:20,864 --> 00:21:22,281 That's a good idea. 377 00:21:22,348 --> 00:21:23,615 We're just gonna cut your earlobe a bit 378 00:21:23,683 --> 00:21:25,951 and check back in two minutes. 379 00:21:26,018 --> 00:21:28,570 If there's a little blood bubbling up, that's normal. 380 00:21:28,655 --> 00:21:31,907 But if it's completely clotted, 381 00:21:31,991 --> 00:21:34,359 it may indicate cancer. 382 00:21:34,411 --> 00:21:36,712 Okay? Ready? 383 00:21:58,101 --> 00:22:01,520 Are you really leaving medicine? 384 00:22:01,571 --> 00:22:04,239 What are you gonna do? 385 00:22:06,910 --> 00:22:08,243 You know, for someone 386 00:22:08,328 --> 00:22:11,079 who asks as many favors as you do, 387 00:22:11,164 --> 00:22:12,898 you sure don't make any effort 388 00:22:12,949 --> 00:22:14,616 to win me over. 389 00:22:18,505 --> 00:22:20,005 Before I went to med school, 390 00:22:20,072 --> 00:22:23,926 I thought about getting a Ph.D. in physics. 391 00:22:24,010 --> 00:22:26,044 You ever heard of dark matter? 392 00:22:26,095 --> 00:22:29,965 The way galaxies rotate, the motion of the Universe, 393 00:22:30,049 --> 00:22:32,584 it means there's six times more stuff 394 00:22:32,635 --> 00:22:34,586 than we can detect. 395 00:22:34,637 --> 00:22:36,138 But it's theorized. 396 00:22:36,222 --> 00:22:39,024 No one's ever proved it exists. 397 00:22:39,091 --> 00:22:40,993 So you wanna research it? 398 00:22:41,060 --> 00:22:42,144 Why? 399 00:22:42,228 --> 00:22:44,780 It's the greatest mystery there is-- 400 00:22:44,864 --> 00:22:46,665 the theory of everything. 401 00:22:46,733 --> 00:22:48,901 And completely divorced from humanity. 402 00:22:48,952 --> 00:22:51,069 Well, me and humanity, 403 00:22:51,120 --> 00:22:52,988 we got together too young. 404 00:22:54,290 --> 00:22:57,042 Tsk. You have a gift. 405 00:22:57,110 --> 00:23:00,212 There is something in this world 406 00:23:00,279 --> 00:23:02,347 you are undeniably great at. 407 00:23:02,415 --> 00:23:04,416 You can read people. 408 00:23:04,484 --> 00:23:07,302 You-- you understand them. 409 00:23:07,387 --> 00:23:09,354 You gotta go back to medicine. 410 00:23:11,474 --> 00:23:14,393 Well, if that gift is related to what brought me here, 411 00:23:14,460 --> 00:23:18,030 you'll understand if I wanna check the returns policy. 412 00:23:18,097 --> 00:23:19,464 Hey! 413 00:23:19,516 --> 00:23:22,184 Is this supposed to happen? 414 00:23:26,656 --> 00:23:28,357 Cool. 415 00:23:39,739 --> 00:23:43,708 Jiminy didn't chirp much last night. 416 00:23:43,776 --> 00:23:47,212 If it's a disease, then he's six inches under. 417 00:23:47,279 --> 00:23:50,749 But this could also be pesticide poisoning... 418 00:23:52,284 --> 00:23:55,086 Which bicarbonate of soda has been used to treat. 419 00:23:56,472 --> 00:23:57,756 See? 420 00:23:57,807 --> 00:24:01,009 Just so much and no more. 421 00:24:10,403 --> 00:24:12,904 Mm... 422 00:24:18,828 --> 00:24:22,080 This is where you say "thank you." 423 00:24:22,148 --> 00:24:25,834 Or I say thank you 424 00:24:25,918 --> 00:24:28,019 for not killing me. 425 00:24:33,042 --> 00:24:35,210 Thank you. 426 00:24:57,349 --> 00:24:59,851 Hey. 427 00:24:59,902 --> 00:25:02,687 The X-ray didn't show any tumors. 428 00:25:02,738 --> 00:25:05,356 The acoustical shadow was just a lipoma. 429 00:25:05,408 --> 00:25:07,542 I'm thinking-- you all right? 430 00:25:07,627 --> 00:25:09,360 I'm fine. 431 00:25:09,412 --> 00:25:10,912 Ibuprofen? 432 00:25:10,997 --> 00:25:12,714 That's not gonna help. 433 00:25:22,808 --> 00:25:24,175 You can look at the patient file 434 00:25:24,226 --> 00:25:25,644 if you want. 435 00:25:25,711 --> 00:25:27,712 You trust me? 436 00:25:27,763 --> 00:25:29,547 Any reason I shouldn't? 437 00:25:29,599 --> 00:25:31,566 You're really not good at reading people, are you? 438 00:25:31,651 --> 00:25:32,717 Or buildings. 439 00:25:32,768 --> 00:25:34,319 People are complicated. 440 00:25:34,386 --> 00:25:36,104 And people change. 441 00:25:36,188 --> 00:25:37,555 Not that much to the first, 442 00:25:37,607 --> 00:25:39,223 and not at all to the second. 443 00:25:39,275 --> 00:25:40,775 But if it'll get me the file... 444 00:25:40,860 --> 00:25:42,627 If we add "clotting disorder" to the symptoms, 445 00:25:42,695 --> 00:25:43,895 it's gotta be a toxin. 446 00:25:43,946 --> 00:25:45,563 This guy's the only one with symptoms. 447 00:25:45,615 --> 00:25:47,198 It's either gotta be his cell or his work station. 448 00:25:47,249 --> 00:25:48,399 The laundry room. 449 00:25:48,451 --> 00:25:51,119 So maybe a solvent or detergent? 450 00:25:51,203 --> 00:25:54,539 Can you get me an escort to gather samples? 451 00:25:54,590 --> 00:25:56,207 Dr. Adams. 452 00:25:56,258 --> 00:25:58,126 Why does he have a file? 453 00:26:10,306 --> 00:26:12,223 You need to get cotton swabs-- 454 00:26:12,274 --> 00:26:13,725 but not now. 455 00:26:13,776 --> 00:26:15,944 I got something to do. 456 00:26:16,028 --> 00:26:17,862 You're a prisoner on tier time. 457 00:26:17,930 --> 00:26:19,230 By definition, you have nothing to do. 458 00:26:19,281 --> 00:26:21,316 Call her family, her friends, her work. 459 00:26:21,400 --> 00:26:22,701 I'm gonna get through eventually. 460 00:26:22,768 --> 00:26:24,402 You're moving slower. You're getting weaker. 461 00:26:24,453 --> 00:26:25,787 This thing's attacking your bones, your joints, 462 00:26:25,871 --> 00:26:27,038 your blood. 463 00:26:27,106 --> 00:26:30,108 Look, my girl's more important. 464 00:26:30,159 --> 00:26:33,611 She's not your girl, you idiot. 465 00:26:33,663 --> 00:26:37,165 She was the girlfriend of a loser drug dealer. 466 00:26:37,249 --> 00:26:38,550 Think she's got the self-control 467 00:26:38,617 --> 00:26:39,884 to wait around for three years? 468 00:26:39,952 --> 00:26:41,419 You think she should? 469 00:26:41,470 --> 00:26:43,388 There's a reason we're locked away 470 00:26:43,455 --> 00:26:45,006 from nice, normal people. 471 00:26:48,627 --> 00:26:50,679 Your life outside is over. 472 00:26:52,965 --> 00:26:55,817 Your friends, your girl, everyone you worked with, 473 00:26:55,901 --> 00:26:58,486 they've moved on. 474 00:27:00,639 --> 00:27:04,042 Get out of my house. 475 00:27:04,110 --> 00:27:06,277 Get out! 476 00:27:16,172 --> 00:27:17,338 Where's Sykes? 477 00:27:17,423 --> 00:27:18,623 Off at his other clinics. 478 00:27:20,326 --> 00:27:23,128 Great. Well, I'm gonna go through the laundry. 479 00:27:23,179 --> 00:27:24,212 Give me some swabs. 480 00:27:24,296 --> 00:27:25,513 No. 481 00:27:25,598 --> 00:27:27,866 What? He yelled at you for letting me see the file? 482 00:27:27,933 --> 00:27:29,300 You'll get over it. 483 00:27:29,351 --> 00:27:31,102 A few years of therapy-- 484 00:27:31,170 --> 00:27:33,188 Why did you lie to me about what you were in for? 485 00:27:39,395 --> 00:27:41,846 Okay, so I drove a car into a wall 486 00:27:41,897 --> 00:27:43,865 instead of stealing some pills. 487 00:27:43,949 --> 00:27:45,316 You obviously don't care what I did. 488 00:27:45,367 --> 00:27:47,685 You care that I lied to you. You feel jilted. 489 00:27:47,737 --> 00:27:49,320 I feel stupid. 490 00:27:49,388 --> 00:27:51,523 It--it doesn't even make sense. 491 00:27:51,590 --> 00:27:53,057 Why are you doing time? 492 00:27:53,125 --> 00:27:54,459 You didn't have any priors. 493 00:27:54,526 --> 00:27:56,261 You didn't hurt anyone. 494 00:28:00,766 --> 00:28:03,134 I had a bad lawyer. 495 00:28:12,228 --> 00:28:14,763 I'm sorry. 496 00:28:14,847 --> 00:28:17,782 We can't talk about this case anymore. 497 00:28:35,618 --> 00:28:37,235 Ugh! 498 00:28:41,740 --> 00:28:43,241 We hear you're gonna need an incentive 499 00:28:43,292 --> 00:28:45,760 to get all my pills by tomorrow. 500 00:28:45,845 --> 00:28:48,513 I--I can't get all 20, but once I get out-- 501 00:28:48,580 --> 00:28:49,631 Give us a minute. 502 00:28:58,224 --> 00:29:00,642 Why do you think I'm on buspirone? 503 00:29:00,726 --> 00:29:02,894 The stress! 504 00:29:02,945 --> 00:29:06,815 And I get the runs almost every day. 505 00:29:06,899 --> 00:29:08,817 Any sign of weakness, 20 guys would line up 506 00:29:08,901 --> 00:29:12,487 to stick a sharpened-up toothbrush in my eye. 507 00:29:12,571 --> 00:29:14,105 So as much as my better nature 508 00:29:14,156 --> 00:29:17,942 really wants to give you a pass... 509 00:29:17,993 --> 00:29:21,713 It just wouldn't be good for my health. 510 00:29:21,780 --> 00:29:23,965 See you tomorrow. 511 00:29:45,637 --> 00:29:47,772 I need your help. 512 00:29:49,191 --> 00:29:51,192 You have any matches? 513 00:29:51,277 --> 00:29:54,412 No, that's serious contraband. 514 00:29:54,479 --> 00:29:56,364 What are you planning to do? 515 00:29:56,448 --> 00:29:59,483 What about a stick of gum? 516 00:29:59,535 --> 00:30:00,835 Sure. 517 00:30:04,206 --> 00:30:06,674 I'm gonna need that too. 518 00:30:08,677 --> 00:30:09,844 Why? 519 00:30:11,213 --> 00:30:14,432 Why do I need the pen that you always carry around 520 00:30:14,499 --> 00:30:16,200 and never write with? 521 00:30:19,671 --> 00:30:21,856 This is plan "B." 522 00:30:57,901 --> 00:31:00,153 What happened to your cheek? 523 00:31:02,022 --> 00:31:03,806 What is it? 524 00:31:09,696 --> 00:31:10,863 A fire? 525 00:31:10,948 --> 00:31:12,648 House, we gotta evacuate this area. 526 00:31:12,699 --> 00:31:13,983 Come on. 527 00:31:19,990 --> 00:31:21,991 Hey. Hey, House. 528 00:31:22,042 --> 00:31:23,593 You were saying something about how I should, like, 529 00:31:23,660 --> 00:31:25,344 uh, swab or-- 530 00:31:25,429 --> 00:31:27,847 You're confusing me with the clinic again. 531 00:31:30,717 --> 00:31:32,168 What? 532 00:31:32,219 --> 00:31:34,220 You're abandoning me? 533 00:31:34,304 --> 00:31:35,771 As soon as you leave, I am. 534 00:31:35,839 --> 00:31:38,975 Why? What changed? 535 00:31:39,026 --> 00:31:40,560 I'm just done. 536 00:31:40,644 --> 00:31:43,146 No you, no medicine, no fixing people. 537 00:31:43,197 --> 00:31:44,313 Done. 538 00:31:44,364 --> 00:31:45,815 Now get out. 539 00:31:45,866 --> 00:31:47,650 No! 540 00:31:50,487 --> 00:31:53,406 Your lips are swelling. 541 00:31:53,490 --> 00:31:55,324 Open your mouth. 542 00:31:55,375 --> 00:31:57,043 Did you just eat something? 543 00:31:57,127 --> 00:31:59,102 Meatloaf, potatoes, coffee... 544 00:31:59,103 --> 00:32:00,520 You allergic to anything? 545 00:32:01,794 --> 00:32:03,077 Guard! 546 00:32:04,122 --> 00:32:05,032 You're going into anaphylactic shock. 547 00:32:05,464 --> 00:32:08,082 Guard! Dammit. 548 00:32:08,469 --> 00:32:09,969 I gotta make a hole so you can breathe. 549 00:32:27,371 --> 00:32:28,938 House, get away from him. 550 00:32:28,989 --> 00:32:29,906 He's having an allergic reaction. 551 00:32:29,957 --> 00:32:31,624 He can't breathe. 552 00:32:31,708 --> 00:32:32,942 Lie on the ground with your hands behind your head. 553 00:32:32,993 --> 00:32:34,276 Alvarez, look at what I'm doing! 554 00:32:34,328 --> 00:32:35,378 It's a tracheotomy. Come on, man. 555 00:32:35,445 --> 00:32:36,579 You know I'm a doctor. 556 00:32:39,666 --> 00:32:41,217 What's wrong with him? 557 00:32:42,452 --> 00:32:44,954 I have no idea. 558 00:34:34,279 --> 00:34:37,999 Saving us both from contraband charges. 559 00:34:40,669 --> 00:34:42,153 It was great knowing you. 560 00:34:47,092 --> 00:34:50,511 I need to be taken into protective custody. 561 00:35:05,978 --> 00:35:08,229 Wow. 562 00:35:08,313 --> 00:35:09,647 That was great. 563 00:35:09,698 --> 00:35:11,949 I think I really dodged a bullet there. 564 00:35:12,017 --> 00:35:13,901 You don't need P.C.? 565 00:35:13,986 --> 00:35:16,320 Uh, it's nothing personal. 566 00:35:16,371 --> 00:35:19,690 We'll reschedule. Rain check, I promise. 567 00:35:25,747 --> 00:35:29,967 It wasn't the food. It was the heat. 568 00:35:30,035 --> 00:35:31,869 It's mastocytosis. 569 00:35:31,920 --> 00:35:33,588 It can be set off by hot liquids, 570 00:35:33,672 --> 00:35:35,339 like the coffee he just drank. 571 00:35:35,390 --> 00:35:37,091 Masto's usually a skin disease. 572 00:35:37,176 --> 00:35:38,309 Usually? 573 00:35:38,377 --> 00:35:40,228 It can hit any organ. 574 00:35:40,312 --> 00:35:42,847 Joint pain, osteopenia, and anaphylaxis, 575 00:35:42,915 --> 00:35:44,182 eyebrow loss... 576 00:35:44,233 --> 00:35:45,516 It fits. 577 00:35:45,567 --> 00:35:46,984 It's a possibility. 578 00:35:47,052 --> 00:35:48,219 I'll run some blood tests. Thank you. 579 00:35:48,270 --> 00:35:49,320 No, no! 580 00:35:49,387 --> 00:35:50,888 It's almost impossible to confirm masto 581 00:35:50,939 --> 00:35:52,190 with blood work. 582 00:35:52,241 --> 00:35:55,326 Just give him five aspirin. 583 00:35:55,393 --> 00:35:57,328 If he has masto, 584 00:35:57,395 --> 00:35:59,063 he'll go into anaphylactic shock 585 00:35:59,114 --> 00:36:00,397 and won't be able to breathe again. 586 00:36:00,449 --> 00:36:03,067 You do understand the meaning of the word "confirm." 587 00:36:03,118 --> 00:36:04,502 I'll do it. 588 00:36:04,570 --> 00:36:07,205 I almost died in that cell. 589 00:36:07,256 --> 00:36:10,208 House, you're in here because you think you can do 590 00:36:10,275 --> 00:36:11,592 whatever you want whenever you want. 591 00:36:11,677 --> 00:36:13,010 You can't, and neither can I. 592 00:36:13,078 --> 00:36:14,545 The A.C.L.U. would have my job, 593 00:36:14,596 --> 00:36:15,930 my license, maybe even my house, 594 00:36:16,014 --> 00:36:18,216 if I do an unauthorized experiment-- 595 00:36:18,267 --> 00:36:19,800 But if--if it is masto-- 596 00:36:19,885 --> 00:36:21,102 It's not. 597 00:36:21,186 --> 00:36:22,553 What do you have to lose by giving him the aspirin? 598 00:36:22,604 --> 00:36:23,971 I'm not taking the risk. 599 00:36:24,056 --> 00:36:25,056 It's his risk to take. 600 00:36:25,107 --> 00:36:26,440 If he has another attack 601 00:36:26,525 --> 00:36:29,110 and there isn't a doctor in the next cell, he could die! 602 00:36:29,194 --> 00:36:30,861 So for one second, will you stop covering your ass 603 00:36:30,929 --> 00:36:32,396 and do the test? 604 00:36:32,447 --> 00:36:34,899 I think House is right. 605 00:36:34,950 --> 00:36:36,651 No. 606 00:36:41,106 --> 00:36:44,158 You're a moron and a coward. I'll do it myself. 607 00:36:44,243 --> 00:36:46,577 Guard. 608 00:36:46,628 --> 00:36:48,879 You're done here, just like every other place 609 00:36:48,947 --> 00:36:50,848 you've ever set foot in your life. 610 00:36:50,916 --> 00:36:52,383 If I ever see you in here again, 611 00:36:52,450 --> 00:36:53,784 I will write you up, 612 00:36:53,835 --> 00:36:56,420 and they will revoke your parole. 613 00:37:08,016 --> 00:37:10,568 Dr. House. 614 00:37:10,635 --> 00:37:13,487 Did you get all the Vicodin you needed? 615 00:37:13,572 --> 00:37:15,573 I'm not an idiot. 616 00:37:15,640 --> 00:37:18,142 That fire, the bruise on your face... 617 00:37:18,193 --> 00:37:20,644 I talk to prisoners. I know about exit taxes. 618 00:37:20,696 --> 00:37:23,197 You're clearly getting squeezed. 619 00:37:24,833 --> 00:37:26,617 I need 20. 620 00:37:33,091 --> 00:37:34,491 And let me back into the clinic 621 00:37:34,543 --> 00:37:35,760 when Sykes is gone. 622 00:37:35,827 --> 00:37:36,844 We'll take care of Nick. 623 00:37:36,928 --> 00:37:38,512 You can't if you're not willing-- 624 00:37:38,597 --> 00:37:40,848 Just take care of yourself. 625 00:38:05,824 --> 00:38:07,825 Well done. 626 00:38:07,876 --> 00:38:10,077 If knew if you'd learned nothing else in here, 627 00:38:10,162 --> 00:38:14,198 you'd learned the smart thing is to fall in line. 628 00:38:21,706 --> 00:38:23,391 You're absolutely right. 629 00:38:31,383 --> 00:38:32,483 Hey, hey, hey! 630 00:38:32,550 --> 00:38:34,218 I need backup here. 631 00:38:34,269 --> 00:38:35,353 Hey! Hey! 632 00:38:35,404 --> 00:38:37,438 Son of a bitch. 633 00:38:37,522 --> 00:38:39,273 You'd better be fast... 634 00:38:41,743 --> 00:38:43,361 Come on. Come on! 635 00:38:45,330 --> 00:38:46,947 Thanks for getting me to the clinic. 636 00:38:48,200 --> 00:38:49,367 Take him out. 637 00:38:51,069 --> 00:38:53,737 I've got only two years left in my stretch. 638 00:38:53,789 --> 00:38:57,091 Take him out. 639 00:38:57,175 --> 00:38:58,959 C.O.! We have a little problem here! 640 00:38:59,044 --> 00:39:00,961 I need backup, I need backup! 641 00:39:03,014 --> 00:39:04,965 Alvarez! 642 00:39:10,605 --> 00:39:12,640 Mendelson! Sullivan! 643 00:39:12,724 --> 00:39:15,443 Mendelson! You're gonna pay for this. 644 00:39:15,527 --> 00:39:17,978 Hey...I'm just playing solitaire. 645 00:39:43,672 --> 00:39:45,756 Hands behind your head! 646 00:39:45,807 --> 00:39:48,008 On the ground! 647 00:39:53,665 --> 00:39:55,316 You are so lucky. 648 00:39:55,400 --> 00:39:58,018 We got a guy in an ambulance heading to Princeton General. 649 00:39:58,103 --> 00:40:00,604 Another dozen getting teargas hosed off them. 650 00:40:00,655 --> 00:40:03,023 Hey! Sit down! 651 00:40:10,582 --> 00:40:13,367 Where's the aspirin? 652 00:40:13,452 --> 00:40:14,919 Back off! 653 00:40:16,087 --> 00:40:17,588 Oh, God. 654 00:40:17,655 --> 00:40:19,673 Did you get beaten up on purpose? 655 00:40:19,758 --> 00:40:22,259 House, what are you doing? 656 00:40:22,327 --> 00:40:24,712 Hey! 657 00:40:24,796 --> 00:40:26,180 House, open up! 658 00:40:26,264 --> 00:40:27,548 This is a direct order! 659 00:40:27,632 --> 00:40:29,800 Yeah, it's always a direct order. 660 00:40:29,851 --> 00:40:32,636 Eight months. Haven't heard an indirect order in here. 661 00:40:32,687 --> 00:40:34,004 Dr. Adams! 662 00:40:34,055 --> 00:40:36,223 They're gonna revoke your parole. 663 00:40:36,308 --> 00:40:38,776 They're gonna charge you with extra crimes. 664 00:40:38,843 --> 00:40:41,178 You'll be here six more months, minimum! 665 00:40:41,229 --> 00:40:43,981 Sorry. Distracted. You were saying? 666 00:40:44,032 --> 00:40:45,566 I checked your file. You didn't have a bad lawyer. 667 00:40:45,650 --> 00:40:47,318 You had no lawyer. 668 00:40:47,369 --> 00:40:49,119 You took the first deal they offered you, 669 00:40:49,187 --> 00:40:51,489 because you wanted to punish yourself. 670 00:40:51,540 --> 00:40:52,990 Do you think getting beaten up, 671 00:40:53,041 --> 00:40:55,125 you think saving this one guy will wipe your slate clean? 672 00:40:55,193 --> 00:40:56,577 No. 673 00:40:56,661 --> 00:40:57,995 Then why are you doing this? 674 00:40:58,046 --> 00:40:59,380 'Cause I have a gift. 675 00:41:00,632 --> 00:41:02,383 Once you drink this, 676 00:41:02,467 --> 00:41:04,301 should get an attack almost immediately. 677 00:41:04,369 --> 00:41:05,636 That is, if I'm right. 678 00:41:05,703 --> 00:41:07,638 Just bought yourself months in solitary. 679 00:41:07,705 --> 00:41:08,756 Was it really worth it? 680 00:41:08,840 --> 00:41:11,509 If I'm wrong, no, it wasn't. 681 00:41:11,560 --> 00:41:13,143 No! No! No! Get the cup! 682 00:41:13,211 --> 00:41:14,261 Get the cup! 683 00:41:14,346 --> 00:41:15,596 Just drink it! Drink it! 684 00:41:15,680 --> 00:41:17,714 No! Grab the cup! 685 00:41:19,734 --> 00:41:21,569 Hands behind your back. 686 00:41:21,653 --> 00:41:24,188 What were you thinking? 687 00:41:24,239 --> 00:41:28,275 I don't know. I--I was scared. 688 00:41:36,835 --> 00:41:38,402 No! 689 00:41:38,453 --> 00:41:39,587 You're fired. 690 00:41:39,671 --> 00:41:41,622 You're beyond fired. 691 00:41:41,706 --> 00:41:44,592 You're completely unhireable anywhere. 692 00:41:44,676 --> 00:41:46,076 You understand that? 693 00:41:46,127 --> 00:41:48,846 Yes. 694 00:41:48,913 --> 00:41:51,015 Now shut up and let's see if he has an attack. 695 00:42:10,268 --> 00:42:13,604 Come on, just a little more time. 696 00:42:17,576 --> 00:42:20,611 Get him out of here. 697 00:43:01,386 --> 00:43:05,386 == sync, corrected by elderman ==